Too Trill HSG – Mistletoe ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

That’s all I want
– මට ඕන එච්චරයි
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– මට ඔයාව ඕනේ මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ මිස්ටල්ටෝ යට, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕනේ
That’s all I want, that’s all I want
– මට ඕන එච්චරයි, මට ඕන එච්චරයි

Snow fallin’ for you, I’m callin’
– හිම වැටිලා ඔයා වෙනුවෙන්, මම කතා කරනවා
Praying, can I get a answer on it?
– යාච්ඤා කරන්න, මට එයට පිළිතුරක් ලබා ගත හැකිද?
These times can feel so lonely
– මේ දවස් වල තනිකම දැනෙනවා
That’s why I want you to hold me
– ඒ නිසයි ඔබ මා රැක ගන්නට
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– ජින්ගල් බෙල්ස්, ජින්ගල් කැරොලර්ස් කැරොලිං (කැරොලිං)
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– සන්තෝසයට මාව ගෙන එන්න බැරිවුනා මොකද ඔයා ස්වර්ගය එවලා තියෙන්නේ
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– දීප්තිමත් ආලෝකය, දිගු රාත් රීන්, මිරිස් මින්ට් වලින් පිරුණු වාතය
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– පහුගිය අවුරුද්ද ඔයා වටේ හිටියේ නෑ, ඔයා කොහෙද හිටියේ? (ඔබ විය)
Where have you been?
– ඔයා කොහෙද හිටියේ?
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– මට ඔයා නැතුව මේක කරන්න ඕන නෑ (මට ඒක කරන්න ඕන නෑ)
So where have you been?
– ඉතින් ඔයා කොහෙද හිටියේ?
Wrap my arms around you, now listen
– මගේ අත් ඔබ වටා ඔතා, දැන් සවන් දෙන්න

I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– මට ඔයාව ඕනේ මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ මිස්ටල්ටෝ යට, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕනේ
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– මට මගේ හදවත රත්තරන් වලින් ඔතා ගන්න පුළුවන් නම්, මම ඒක ඔයාට දුන්නොත්, මම දන්නේ එච්චරයි
Be with me, let’s ’tis the season
– මාත් එක්ක ඉන්න, අපි මේ සමය
Stockings filled with love for no reason
– කිසිදු හේතුවක් නොමැතිව ආදරය පිරී Stockings
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– මේ දවස් වල මම හිතන දේ වෙන්න, මේ දවස් වල මගේ හදවත ස්පන්දනය වෙනවා (මගේ හදවත ස්පන්දනය වෙනවා)

Keep my heart beating
– මගේ හදවත ගැහෙනවා
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා, මම වේගයෙන් යනවා
Keep my heart beating
– මගේ හදවත ගැහෙනවා
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– මේ හැඟීම, මට ඒක අතහරින්න ඕන නෑ (ඒක අතහරින්න ඕන නෑ)
This feeling, I don’t want to leave it
– මෙම හැඟීම, මට එය අත්හැරීමට අවශ් ය නැත
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– ඔබ මට විශ්වාස කිරීමට යමක් ලබා දුන්නේය (විශ්වාස කිරීමට යමක්)
You gave me something to believe in
– ඔයා මට විශ්වාස කරන්න දෙයක් දුන්නා
Now I can’t be without you through the seasons
– දැන් මට ඔයා නැතුව ඉන්න බෑ

I want you under the mistletoe
– මට ඔබව අවශ් යයි මිස්ටල්ටෝ යට
On my wishlist, your love that’s all I want
– මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ, ඔබේ ආදරය මට අවශ් ය එකම දෙයයි
That’s all I want, that’s all I want
– මට ඕන එච්චරයි, මට ඕන එච්චරයි
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– මට ඔයාව ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ, මට ඕනේ
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– මට ඔයාව ඕනේ මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ මිස්ටල්ටෝ යට, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕන (මට ඕන හැමදේම)
That’s all I want (That’s all I want)
– මට ඕන එච්චරයි(එච්චරයි)
I want you, I want you, I want
– මට ඔයාව ඕනේ, මට ඔයාව ඕනේ, මට ඕනේ
I want you, I want you, I want
– මට ඔයාව ඕනේ, මට ඔයාව ඕනේ, මට ඕනේ
(I want you under the mistletoe)
– (මට ඔයාව ඕනේ මිස්ටල්ටෝ යටට)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕන

I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– මට ඔයාව ඕනේ මිස්ටල්ටෝ යට, මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕනේ
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– මට මගේ හදවත රත්තරන් වලින් ඔතා ගන්න පුළුවන් නම්, මම ඒක ඔයාට දුන්නොත්, මම දන්නේ එච්චරයි
Be with me, lets ’tis the season
– මාත් එක්ක ඉන්න, අපි මේ සමය
Stockings filled with love for no reason
– කිසිදු හේතුවක් නොමැතිව ආදරය පිරී Stockings
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– මේ දවස් වල මම බොරු කරන දේවල්, මේ දවස් වල මගේ හදවත ගැහෙනවා

I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– මට ඔයාව ඕනේ මිස්ටල්ටෝ යට, මගේ ප් රාර්ථනා ලැයිස්තුවේ, යෝ ලව් එච්චරයි මට ඕනේ
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– මට මගේ හදවත රත්තරන් වලින් ඔතා ගන්න පුළුවන් නම්, මම ඒක ඔයාට දුන්නොත්, මම දන්නේ එච්චරයි
Be with me, lets ’tis the season
– මාත් එක්ක ඉන්න, අපි මේ සමය
Stockings filled with love for no reason
– කිසිදු හේතුවක් නොමැතිව ආදරය පිරී Stockings
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– මේ දවස් වල මම බොරු කරන දේවල්, මේ දවස් වල මගේ හදවත ගැහෙනවා


Too Trill HSG

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: