Bad Bunny – DtMF Španielsko Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh – eh, eh – eh, eh – eh, eh-eh

Otro sunset bonito que veo en San Juan
– Ďalší krásny západ slnka, ktorý vidím v San Juane
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (Van, van)
– Užívať si všetky tie veci, ktoré tí, ktorí odchádzajú, chýbajú (idú, idú)
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan (Dan, dan)
– Užívať si noc tých, ktorí už nie sú dávaní (Dan, dan)
Que ya no se dan (Dan)
– Ktoré už nie sú dané (Dan)
Pero queriendo volver a la última vez
– Ale chcú sa vrátiť do poslednej doby
Y a los ojos te miré
– A v očiach som sa na teba pozrel
Y contarte las cosas que no te conté (Te parece’ a mi crush, jaja)
– A poviem ti veci, ktoré som ti nepovedal (zdá sa, že na moju zamilovanosť, haha)
Y tirarte la’ foto’ que no te tiré (Acho, jura’o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
– A hodiť ti ‘obrázok’, ktorý som ti nevyhodil (Acho, prisahám, že vyzeráš dobre roztomilo, dovoľte mi hodiť ti obrázok)
Ey, tengo el pecho pela’o, me dio una matá’
– Hej, mám chlpatú hruď, dal mi vraha.
El corazón dándome patá’
– The heart giving me a kick
Dime, baby, ¿dónde tú está’?
– Povedz mi, zlatko, kde si?
Pa’ llegarle con Roro, Julito, Cristal
– Aby sme vás oslovili s Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
– Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, hrá batá
Hoy la calle la dejamo’ ‘esbaratá
– Dnes Odchádzam z ulice ” je to lacné
Y sería cabrón que tú me toque’ el güiro
– A bol by to bastard, keby si sa ma dotkol ‘ el güiro
Yo veo tu nombre y me salen suspiro’
– Vidím tvoje meno a povzdychnem si
No sé si son petardo’ o si son tiro’
– Neviem, či sú žabky ‘alebo ak sú zastrelení’
Mi blanquita, perico, mi kilo
– Môj malý biely, papagáj, Moje kilo
Yo estoy en PR, tranquilo, pero
– Som v PR, upokoj sa, ale

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– Mal som zahodiť viac fotiek, keď som ťa mal
Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude
– Mal som ti dať viac bozkov a objatí krát, ktoré by som mohol
Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden
– Hey, I wish mine ‘ will never move
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– A ak sa dnes opijem, nech mi pomôžu
Debí tirar más foto’ de cuando te tuve
– Mal som fotiť viac, keď som ťa mal
Debí darte más beso’ y abrazo’ las veces que pude
– Mal som ti dať viac bozku a objatia, keď som mohol
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– Prial by som si, aby sa môj nikdy nepohol
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– A ak sa dnes opijem, nech mi pomôžu

Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó
– Hej, dnes budem s dedkom na deň, hrať domino
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
– Ak sa ma spýta, či na teba stále myslím, poviem nie
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó
– Že môj pobyt blízko teba už skončil, už je koniec
Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce
– Hej, nech zapnú ‘stroj’, idem na ‘ Santurce
Aquí todavía se da caña
– Stále je tu trstina
Chequéate las babie’, diablo, mami, qué dulce
– Skontrolujte, aké sladké sú vaše deti, diabol, Mama
Hoy yo quiero beber, beber, beber
– Dnes chcem piť, piť, piť
Y hablar mierda hasta que me expulsen
– A hovoriť sračky, kým ma nevykopnú
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– ‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’ toy bien loco (‘Toy bien loco)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
– Bastard, ty sprievodca, že aj keď kráčam, zrútim sa
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– ‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’ toy bien loco (‘Toy bien loco)
Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
– Poďme sa tešiť, nikdy neviete, či nám zostáva málo
Debí tirar más f—
– Mal som hodiť viac f…—

Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo
– Ľudia, chcem to s cojone, Milujem ťa
Gracias por estar aquí, de verdad
– Ďakujem, že ste tu, naozaj
Para mí e’ bien importante que estén aquí
– Je pre mňa veľmi dôležité, že ste tu
Cada uno de ustede’ significa mucho para mí
– Každý z vás pre mňa veľa znamená
Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá
– Takže, poďme ‘ pa ‘obrázok, poď pa’ cá
Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’
– Choďte do sveta, do ‘L corillo, let ‘s go’
Zumba
– Zumba

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’
– Bernie už má dieťa a Jan dieťa’
Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
– Už nie sme za film a sieť
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
– Poďme robiť veci, ktoré stoja za to
Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena
– Hej, pa ‘ l perreo, omáčka, bomba a plena
Chequéate la mía cómo es que suena
– Pozrite sa na moje, ako to znie

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– Mal som zahodiť viac fotiek, keď som ťa mal
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
– Mal som ti dať viac bozkov a objatí, keď som mohol
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– Prial by som si, aby sa môj nikdy nepohol
Y que tú me envíe’ más nude’
– A že mi pošleš’viac nahých’
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude
– A ak sa dnes opijem, nech mi Beno pomôže


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: