videoklip
Texty
My friends call me a loser
– Moji priatelia ma nazývajú porazeným
‘Cause I’m still hanging around
– Pretože sa stále motám
I’ve heard so many rumors
– Počul som toľko povestí
That I’m just a girl that you bang on your couch
– Že som len dievča, ktoré si bang na gauči
I thought you thought of me better
– Myslel som, že si na mňa myslel lepšie
Someone you couldn’t lose
– Niekoho, koho nemôžete stratiť
You said, “We’re not together”
– Povedali ste: “nie sme spolu”
So now when we kiss, I have anger issues
– Takže teraz, keď sa bozkávame, mám problémy s hnevom
You said, “Baby, no attachment”
– Povedali ste: “Baby, žiadna pripútanosť”
But we’re
– Ale my sme
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolená na sedadle spolujazdca a ty ma zožerieš
Is it casual now?
– Je to teraz neformálne?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dva týždne a tvoja mama ma pozýva do svojho domu v Long Beach
Is it casual now?
– Je to teraz neformálne?
I know what you tell your friends
– Viem, čo hovoríš svojim priateľom
It’s casual, if it’s casual now
– Je to neformálne, ak je to teraz neformálne
Then baby, get me off again
– Potom, zlatko, Daj ma znova preč
If it’s casual, it’s casual now
– Ak je to neformálne, teraz je to neformálne
Dumb love, I love being stupid
– Hlúpa láska, Milujem byť hlúpy
Dream of us in a year
– Sen o nás za rok
Maybe we’d have an apartment
– Možno by sme mali byt
And you’d show me off to your friends at the pier
– A ukázal by si ma svojim priateľom na móle
I know, “Baby, no attachment”
– Viem, ” Baby, žiadna pripútanosť”
But we’re
– Ale my sme
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolená na sedadle spolujazdca a ty ma zožerieš
Is it casual now?
– Je to teraz neformálne?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Dva týždne a tvoja mama ma pozýva do svojho domu v Long Beach
Is it casual now?
– Je to teraz neformálne?
I know what you tell your friends
– Viem, čo hovoríš svojim priateľom
It’s casual, if it’s casual now
– Je to neformálne, ak je to teraz neformálne
Then baby, get me off again
– Potom, zlatko, Daj ma znova preč
If it’s casual, oh, oh, oh
– Ak je to príležitostné, oh, oh, oh
It’s hard being casual
– Je ťažké byť príležitostný
When my favorite bra lives in your dresser
– Keď moja obľúbená podprsenka žije vo vašom komode
And it’s hard being casual
– A je ťažké byť príležitostný
When I’m on the phone talking down your sister
– Keď telefonujem a rozprávam sa s tvojou sestrou
And I try to be the chill girl that
– A snažím sa byť chladným dievčaťom, ktoré
Holds her tongue and gives you space
– Drží jazyk a dáva vám priestor
I try to be the chill girl but
– Snažím sa byť chladným dievčaťom, ale
Honestly, I’m not
– Úprimne, nie som
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Po kolená na sedadle spolujazdca a ty ma zožerieš
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Dva týždne a tvoja mama ma pozýva do svojho domu na dlhej pláži
I know what you tell your friends
– Viem, čo hovoríš svojim priateľom
Baby, get me off again
– Zlatko, Daj ma znova preč
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Som v prdeli vás v kúpeľni, keď sme išli na večeru
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Vaši rodičia pri stole, čudujete sa, prečo som zatrpknutý
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Chváliť sa svojim priateľom vystúpim, keď to udrieš
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Nerád hovorím pravdu, ale je mi to ľúto, kámo, ty si to neurobil.
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Nenávidím, že som to nechal tak dlho ťahať, teraz sa nenávidím
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Neznášam, že som to nechal ťahať tak dlho, že môžeš ísť do pekla