Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

I didn’t want to be the one to forget
– Nechcel som byť ten, kto zabudne
I thought of everything I’d never regret
– Myslel som na všetko, čo by som nikdy neľutoval
A little time with you is all that I get
– Trochu času s tebou je všetko, čo dostanem
That’s all we need because it’s all we can take
– To je všetko, čo potrebujeme, pretože je to všetko, čo môžeme vziať

One thing I never see the same when your ’round
– Jedna vec, ktorú som nikdy vidieť to isté, keď vaše ‘ kolo
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Neverím v neho, jeho pery na zemi
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Chcem ťa vziať na to miesto v “Roche”
But no one gives us any time anymore
– Ale nikto nám už nedáva čas

He asked me once if I’d look in on his dog
– Raz sa ma spýtal, či sa pozriem na jeho psa
You made an offer for it, then you ran off
– Urobil si za to ponuku, potom si utiekol
I got this picture of us, gets in my head
– Dostal som tento obrázok z nás, dostane do mojej hlavy
And all I hear is the last thing that you said
– A všetko, čo počujem, je posledná vec, ktorú si povedal

“I listened to your problems
– “Počúval som vaše problémy
Now listen to mine”
– Počúvaj môj”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Už som nechcel, oh oh oh

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
‘Cause I know it unlocks like a door
– Pretože viem, že sa to odomkne ako dvere

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
Some more again
– Niektoré ďalšie znova

It didn’t matter what they wanted to see
– Nezáležalo na tom, čo chceli vidieť
He thought he saw someone that looked just like me
– Myslel si, že videl niekoho, kto vyzeral rovnako ako ja
That summer memory that just never dies
– Letná spomienka, ktorá nikdy nezomrie
We worked too long and hard to give it no time
– Pracovali sme príliš dlho a tvrdo, aby sme tomu nedali čas

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Vidí priamo cezo mňa, s klamstvami je to také ľahké
Cracks in the road that I would try and disguise
– Praskliny na ceste, ktoré by som sa pokúsil zamaskovať
He runs his scissors at the seem in the wall
– On beží jeho nožnice na zdať v stene

He cannot break it down or else he would fall
– Nemôže to zlomiť, inak by spadol
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Tisíc osamelých hviezd skrývajúcich sa v chlade
Take it, I don’t wanna sing anymore
– BER to, už nechcem spievať

“I listened to your problems
– “Počúval som vaše problémy
Now listen to mine”
– Počúvaj môj”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Už som nechcel, oh oh oh

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
‘Cause I know it unlocks like a door
– Pretože viem, že sa to odomkne ako dvere

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
‘Cause I know it unlocks like a door
– Pretože viem, že sa to odomkne ako dvere

I don’t understand, don’t get upset
– Nerozumiem, nerozčuľuj sa
I’m not with you
– Nie som s tebou
We’re swimming around
– Plávame okolo
It’s all I do, when I’m with you
– Je to všetko, čo robím, keď som s tebou

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
‘Cause I know it unlocks like a door
– Pretože viem, že sa to odomkne ako dvere

And we will never be alone again
– A už nikdy nebudeme sami
‘Cause it doesn’t happen every day
– Pretože sa to nestáva každý deň
Kinda counted on you being a friend
– Trochu sa spoliehal na to, že si priateľ
Can I give it up or give it away?
– Môžem to vzdať alebo dať preč?

Now I thought about what I wanna say
– Teraz som premýšľal o tom, čo chcem povedať
But I never really know where to go
– Ale nikdy naozaj neviem, kam mám ísť
So I chained myself to a friend
– Tak som sa pripútal k priateľovi
‘Cause I know it unlocks like a door
– Pretože viem, že sa to odomkne ako dvere


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: