Heuss L’enfoiré – Moulaga (feat. JUL) [Sped up] Francúzsky Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Zeg P on the track
– Zeg P na trati
Wiils Productions
– Wiils Productions
Moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Moulaga, daj mi d ‘ la moulaga

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D ‘la moulaga, hej, daj mi d’ la moulaga

J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (ouais la mou-mou)
– Povedal som, povedal som “daj mi d’ la moula “(Áno, mou-mou)
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
– Povedal som, povedal som “daj mi d’ la moula “(Ju-Ju-JuL)
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit)
– V rukaviciach ako Soulax (v duchu), fajčím ako d ‘ la moulax (v duchu)
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
– BG na T-Max (v duchu), ľavé retro na mojom Rolexe (v duchu)
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse
– Som taká mrcha, že chce, aby som ju zlomil
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
– Päť nezávislých, že som kurva hru, Sakra, čas plynie (kontrola, kontrola, kontrola)

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D ‘la moulaga, hej, daj mi d’ la moulaga

J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé
– Znova zapnem zoulu, mám toho veľa, ani som sa neopil
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnais
– Heuss ten bastard, tí zlí, ty ma poznáš
Les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie (skch, skch)
– Testy, vitríny, tain-p ‘ a peniaze (skch, skch)
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé (skch, skch)
– Daj mi d ‘ la moula, fľašu cool-al, ani som si nedal dole (skch, skch)
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers
– Komprimovaný Kichta, je to lepšie dekomprimovať, opýtajte sa V, nie je to pokladníci rap
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser
– Aristokrati sú tam len na to, aby inkasovali, pokladník inkasoval, mám pocit, že všetko zlomím
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC-DC
– Totò Riina tesne pred jeho smrťou, guitarized ako AC-DC chlap

Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, Urob-Daj, daj mi d ‘ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, d ‘la moulaga, eh, daj mi d’ la moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D ‘la moulaga, hej, daj mi d’ la moulaga

En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– V teplákovej súprave ‘ na námestí sme pod kapotou
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Júl, Heuss na motherfucker, len veľké kohútov
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– V teplákovej súprave ‘ na námestí sme pod kapotou
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Júl, Heuss na motherfucker, len veľké kohútov

Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hej, d ‘la moulaga, d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, d ‘la moulaga, daj mi d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hej, d ‘la moulaga, d’ la moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, d ‘la moulaga, daj mi d’ la moulaga


Heuss L'enfoiré

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: