videoklip
Texty
Del gran sueño
– O veľkom sne
No me quiero despertar
– Nechcem sa zobudiť
Y me falla
– A zlyháva mi to
Un poco más mi realidad
– Trochu viac moja realita
Aún los llevo
– Stále ich nosím
Pasando por la yugular
– Prechod cez jugulárnu
Y el recuerdo
– A pamäť
Se convierte temporal
– Stáva sa dočasným
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– V tomto dome nie sú žiadni duchovia, sú to čisté spomienky
De tiempos ajenos
– Z čias iných ľudí
De buenos momentos
– Dobrých časov
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Na oblohe lietali supy, ktoré predpovedajú smrť
El fin de los tiempos
– Koniec času
Nos hacemos eternos
– Stávame sa večnými
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Toľko obrázkov vyplňujúcich rámy, moje vlastné múzeum
No hay muchos trofeos
– Nie je veľa trofejí
Con ustedes tengo
– S tebou mám
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– A aj keď je to vo vašej krvi, bolí to cítiť sa tak ďaleko
Destellas el cielo
– Blýskaš oblohou
Y ahora te celebro
– A teraz ťa oslavujem
Lo sigo intentando
– Stále sa snažím
Tan cerca el impacto
– Tak blízko k nárazu
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Musíme byť veľmi silní, aby sme videli smrť
Derecho y honrado
– Správne a čestné
Cansao de pensarlo
– Unavený premýšľať o tom
No puedo evitarlo
– Nemôžem si pomôcť
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Chcem byť spolu, Posledný drink s tebou
Último trago
– Posledný nápoj
Ya viví lo que pude vivir
– Už som žil, čo som mohol žiť
Perdón que me tenga que ir
– Prepáč, že musím ísť
En la noche conquisto el silencio
– V noci zvíťazím nad tichom
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– A absencia hluku vytvára vákuum
Perdón que me tenga que ir
– Prepáč, že musím ísť
Perdón que me tenga que ir
– Prepáč, že musím ísť
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– V tomto dome nie sú žiadni duchovia, sú to čisté spomienky
Son mil sentimientos
– Existuje tisíc pocitov
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Čo sme prežili, keď si tu bol