J. Cole – Die Together Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Uh
– Uh
Ayy
– Ayy
Da-da-da (Woo)
– Da-da-da (Woo)
Uh, huh
– Uh, huh

Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Teraz som závislý na sračkách, akoby to bol nikotín
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– Ulice ma prehnali s adrenalínom
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Ako keby to bolo štíhle, prometazín, stal som sa diablom?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Môj nigga dohnal s tým dievčaťom, to nie je žiadny letný flirt
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Vieš, čo tým myslím? Nemôžem použiť telefón, pretože niggas počúva
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Tí chlapci budú hovoriť hovno, no, suka, mám ten Listerine
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Tá pištoľ žiari na slnku, pretože hovädzie mäso je zaujímavé (čo hovoríš, nigga? Kurva, čo hovoríš, neger?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– Štvrtina pounder dostať nigga fúkané na smithereens (kurva hovoríte, nigga?)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Moja mama sa ma spýtala, čo to je za drámu a ja neklamem
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Povedal som: “trochu peňazí a veľa hrdosti”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Prisahám Bohu, že plačem, keď sa pozriem do očí svojej dcéry
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– Myslím, že ak dnes večer zomriem, nikdy som ju nenaučil jazdiť na bicykli
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Alebo ako bojovať, ak niggas clownin ‘ na ňu
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Musím zavolať svojmu niggovi Rallo spoza rohu
He came up on a pound of Mary straight from California
– Prišiel na libru Márie priamo z Kalifornie
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Poďme vyhodiť uncu a presunúť zvyšok, my to zabalíme, vy urobíte zvyšok
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Okej, idem rýchlo, Mám hip pre môjho Negra, to je ono
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Neviem, ako na to prišiel, asi som trafil lízať
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Teraz sa nepýtam žiadne zasrané otázky, všetko, čo robím, je vziať moje požehnanie na pás
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Aby ju flip, žiadne ďalšie bojuje, žiadne ďalšie stresujúce
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– Pretože moje dieťa potrebuje Pampers a jej otec potrebuje Buick
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Nie je žiadna budúcnosť pre zločinca a nie je toho oveľa viac
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Prečo to robím? Nakŕmim svoje dievčatko a potom spolu ležíme
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Som starin ‘ na ňu, prisahám, že dúfam, že sme kurva zomrieť spolu

Die, die together (Nina? Nina?)
– Zomrieť, zomrieť spolu (Nina? Nina?)
Die together (Who loves you?)
– Zomrieť spolu (kto ťa miluje?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– Prisahám, že dúfam, že spolu zomrieme (ocko ťa miluje)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Die together (jedného dňa ti kúpim všetko, čo chceš)
Die together
– Die together
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– Prisahám, že dúfam, že spolu zomrieme (budeme mať veľký dom, ty budeš mať veľkú izbu)
(Die together) Die together
– (Die together) Die together
Die together (You’re all I got in this world)
– Die together (si všetko, čo mám na tomto svete)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– Prisahám, že dúfam, že spolu zomrieme (ocko si musí ísť nájsť skutočnú prácu)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (Die together) Die together (vysadím ťa s mamou, vyzdvihnem ťa budúci týždeň, dobre?)
Die together
– Die together
I swear I hope we fuckin’ die together
– Prisahám, že dúfam, že spolu zomrieme

3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 ráno a som úplne hore, zívam
A couple pulls got me zonin’
– Pár ťahov ma dostal zonin’
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Somethin ‘ tell me skontrolujte môj telefón a vidím správu
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Päť zmeškaných hovorov, všetci z Ralla, hneď to skontrolujem (Ra’, Ra’, Zavolaj mi kurva späť)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– Stresuje, dýcha ťažko, hovorí mi, aby som mu zavolal ASAP (udri ma späť)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Vytočím ho späť, ako, ” čo sa to kurva deje?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Ide o tie stromy, ktoré sme predali a o to, ako sa musíme dostať dole
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Niektorí Negri nás hľadajú tu v uliciach, pretože vedia
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Tie sračky, ktoré sme predali, nepatria nám, chcú nám zaspievať pieseň
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– Pre kurva, že peniaze, nigga povedal, že to nebude trvať dlho pre nás
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Hovorím mu: “nebojím sa, neviem, že to bolo ich
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Ale ak tak hovoria, nigga, uistite sa, že ste pripútaní” (Kliknite)
Hung up the phone as I sat there alone
– Zavesil telefón, keď som tam sedel sám
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Wishin ‘ I can wished the slate clean with dreams of a home
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– S plotom a dvorom dostatočne veľkým na to, aby sa Nina mohla túlať
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Pane, povedz mi, je príliš neskoro rásť? Potrebujem to vedieť (do riti)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Uplynie pár hodín, musím ísť a vyzdvihnúť svoju dcéru
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Jej mama musí pracovať dnes, ona mi hovorí, ” Hľadať prácu dnes “(musíte ísť nájsť prácu dnes)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Hovorím,” dobre, ” pripútal som cutie koláč do detskej sedačky
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Miluje stráviť deň so mnou, začína sa učiť ABC
I drive away and see my distant future as a married man
– Odchádzam a vidím svoju vzdialenú budúcnosť ako ženatý muž
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– Jedného dňa pošlem svoje dievčatko na vysokú školu, kde nájde muža
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– A dal jej prsteň na ruku, ale ja budem zatratený

Fuck you, fuck you
– Pojeb sa, pojeb sa
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Kurva, Poďme, poďme, poďme
Fuck, man
– Súložiť, muž
Ah, shit
– Do riti.
Nina? Nina? Nina?
– Nina? Nina? Nina?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– Do riti, prepáč, prepáč
Fuck
– Kurva


J. Cole

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: