Kali – Area Codes Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

(Hahahahaha)
– (Hahahahaha)
Yeah, yeah (28Shit)
– Áno, áno (28)
Kali
– Kali
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Vieš, že ma milujem, mo’ fuckin ‘ trick (yeah)

Got a white boy on my roster
– Dostal biely dievča na mojom zozname
He be feeding me pasta and lobster
– Kŕmi ma cestovinami a homárom
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– V utorok ma udrel ako: “čo to robíš, bae?
Let me take you shopping” (brr)
– Dovoľte mi, aby som vás vzal nakupovať “(brr)

I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Povedal som mu: “No, som trochu zaneprázdnený” (sakra)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– Povedal: “Sakra, som vo vašom meste (kurva)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Ale aj tak je to v poriadku, dúfam, že máte dobrý deň
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– I ‘ma see you’ bout 8:50″ (ooh)

Then I told him, “You treat me so well”
– Potom som mu povedal: “Správaš sa ku mne tak dobre”
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– Povedal: “Cash App alebo Zelle? (Ching)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– V skutočnosti, poškriabať to, pošlem vám stack
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Len preto, že si v poriadku ako peklo “(a v)

And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– A povedal som mu: “no, ďakujem, zlatko “(ďakujem)
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Čokoľvek pre moju obľúbenú dámu “(ooh)
Well, I gotta go, they just let me know
– No, musím ísť, len mi dali vedieť
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Že by som mohol vyzdvihnúť svoj Mercedes (skrrt)

I got hoes (might just be your nigga)
– Mám motyky (môže to byť len tvoj nigga)
In different area codes (he know what’s up)
– V rôznych predvoľbách (vie, čo sa deje)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Všade, kam idem (zakaždým, keď vyskočím)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Volám, a oni pustia lo ‘ (poď, pusti to kurva miesto
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Pretože mám motyky (môže to byť len tvoja suka)
In different area codes (she know what’s up)
– V rôznych predvoľbách (vie, čo sa deje)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Niektorí z nich bros (môže byť tvoj otec)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– A ja som veľký pumpin’, pretože vedia (vedia, čo sa deje)

Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Mám Negra, Jo, on z pasce (ooh)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– On low-key, yeah, on zostať mimo mapy (uh-huh)
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Kedykoľvek potrebujem nejaké peniaze, povie: “vytiahnite
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– “Pretože to musí byť hotovosť “(hotovosť)

Pushed up, he designed down (down)
– Tlačil hore, navrhol dole (dole)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– Páči sa mu: “Bae, ty nie si nikdy nablízku (nah)
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Aký neger? Musím dať do špiny
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Pretože prečo nikdy nie si v meste?”

I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Som mimo cesty s Pablom (yeah)
This nigga swear that he El Chapo
– Tento nigga prisahať, že El Chapo
He know not to play in my face
– Vie, že sa nemá hrať v mojej tvári
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Áno, prisahám, že je pre neho ťažké udržať môj pokoj, ho(na Boha)

He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– He be tweakin ”because he ain’ t my vato (nah)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– V jeho vreckách som dostal Lotto (ching)
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– I ‘ ma dostať do týchto peňazí, je to kurva tieto niggas
That’s forever the motto (fuck ’em)
– To je navždy motto (fuck ’em)

I got hoes (might just be your nigga)
– Mám motyky (môže to byť len tvoj nigga)
In different area codes (he know what’s up)
– V rôznych predvoľbách (vie, čo sa deje)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Všade, kam idem (zakaždým, keď vyskočím)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Volám, a oni pustia lo ‘(poď pustiť to zasrané miesto)
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Pretože mám motyky (môže to byť len tvoja suka)
In different area codes (she know what’s up)
– V rôznych predvoľbách (vie, čo sa deje)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Niektorí z nich bros (môže byť tvoj otec)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– A ja som veľký pumpin’, pretože vedia (vedia, čo sa deje)
(Hahahaha)
– (Hahahaha)


Kali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: