Katy Perry – Dark Horse (feat. Juicy J) Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

(Oh, no)
– (Oh, nie)

Yeah, y’all know what it is
– Áno, všetci viete, čo to je
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– Katy Perry, Juicy J, uh huh
Let’s rage
– Poďme zúriť

I knew you were
– Vedel som, že si
You were gonna come to me
– Chcel si prísť ku mne
And here you are
– A tu ste
But you better choose carefully
– Ale radšej si vyberajte opatrne
‘Cause I, I’m capable of anything
– Pretože som schopný všetkého
Of anything and everything
– O čomkoľvek a o všetkom

Make me your Aphrodite
– Urob zo mňa svoju Afroditu
Make me your one and only
– Urob zo mňa svojho jediného
But don’t make me your enemy (enemy)
– Ale nerobte zo mňa svojho nepriateľa (nepriateľa)
Your enemy (your enemy), your enemy
– Váš nepriateľ (váš nepriateľ), váš nepriateľ

So you wanna play with magic?
– Chceš sa hrať s mágiou?
Boy, you should know what you falling for
– Chlapče, mal by si vedieť, na čo padáš
Baby, do you dare to do this?
– Zlatko, trúfaš si na to?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Pretože k tebe prichádzam ako tmavý kôň

Are you ready for, ready for
– Ste pripravení na, pripravení na
A perfect storm, a perfect storm?
– Dokonalá búrka, Dokonalá búrka?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Pretože raz si môj, raz si môj
There’s no going back
– Nie je cesty späť

Mark my words
– Označiť moje slová
This love will make you levitate
– Táto láska vás prinúti levitovať
Like a bird, like a bird without a cage
– Ako vták, ako vták bez klietky
But down to earth
– Ale dole na zem
If you choose to walk away, don’t walk away
– Ak sa rozhodnete odísť, neodchádzajte

It’s in the palm of your hand now, baby
– Teraz je to v dlani, zlatko
It’s a yes or a no, no maybe
– Je to áno alebo nie, možno nie
So just be sure before you give it up to me
– Takže sa uistite, než sa mi to vzdáte
Up to me, give it up to me
– Na mňa, daj mi to

So you wanna play with magic?
– Chceš sa hrať s mágiou?
Boy, you should know what you falling for
– Chlapče, mal by si vedieť, na čo padáš
Baby, do you dare to do this?
– Zlatko, trúfaš si na to?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Pretože k tebe prichádzam ako tmavý kôň

Are you ready for, ready for
– Ste pripravení na, pripravení na
A perfect storm, a perfect storm?
– Dokonalá búrka, Dokonalá búrka?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Pretože raz si môj, raz si môj
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (Yo, snívanie!) Nie je cesty späť

Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– Uh, je to zviera( zviera), volám ju Karma (vráť sa)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– Ona jesť vaše srdce ako Jeffrey Dahmer (whoo!)
Be careful, try not to lead her on
– Buďte opatrní, snažte sa ju viesť ďalej
Shawty’s heart was on steroids
– Shawtyho srdce bolo na steroidoch
‘Cause her love was so strong
– Pretože jej láska bola taká silná

You may fall in love when you meet her (meet her)
– Môžete sa zamilovať, keď ju stretnete (Zoznámte sa s ňou)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– Ak máš šancu, radšej si ju nechaj (Nechaj si ju)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– Je sladká ako koláč, ale Ak jej zlomíš srdce
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– Bude studená ako mraznička(mraznička)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– Tá rozprávka končiaca rytierom v žiarivom brnení
She can be my Sleeping Beauty
– Ona môže byť moja Šípková Ruženka
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– Dám ju do kómy (whoo!)

Damn, I think I love her
– Sakra, myslím, že ju milujem
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– Shawty tak zlé, som odpružený a je mi to jedno
She got me like a roller coaster
– Dostala ma ako horskú dráhu
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– Premeňte spálňu na veľtrh (veľtrh)
Her love is like a drug
– Jej láska je ako droga
I was tryna hit it and quit it
– Snažil som sa to trafiť a skončiť s tým
But lil’ mama so dope
– Ale lil ‘ mama tak drogy
I messed around and got addicted
– Pohrával som sa a dostal závislý

So you wanna play with magic?
– Chceš sa hrať s mágiou?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– Chlapče, mal by si vedieť, na čo padáš (mal by si vedieť)
Baby, do you dare to do this?
– Zlatko, trúfaš si na to?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– Pretože k tebe prichádzam ako tmavý kôň (ako tmavý kôň)

Are you ready for, ready for (ready for)
– Ste pripravení na, pripravený na (pripravený na)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– Dokonalá búrka, Dokonalá búrka? (Dokonalá búrka)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– Pretože raz si môj, raz si môj(môj)
There’s no going back
– Nie je cesty späť


Katy Perry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: