LISA – Moonlit Floor Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la

I’ma need to hear you say it out loud
– Potrebujem ťa počuť, ako to hovoríš nahlas
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Pretože milujem, keď moje meno vykĺzne z tvojich úst
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Miluj, keď tvoje oči hladia moje telo (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Tesne predtým, ako na mňa čipkuješ svoje bozky (Bonjour, ooh)

Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed francúzsky dievča ma dostal trippin’
How your skin is always soft
– Ako je vaša pokožka vždy jemná
How your kisses always hit
– Ako vaše bozky vždy zasiahli
How you know just where to
– Ako viete, kde len
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed francúzsky dievča ma dostal trippin’
On that accent off your lips
– Na ten prízvuk z vašich pier
How your tongue do all those tricks?
– Ako váš jazyk robí všetky tieto triky?
How you know just where to
– Ako viete, kde len

Kiss me under the Paris twilight
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Pobozkaj ma na mesačnej podlahe
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom (Ah-ah)
So kiss me
– Tak ma Pobozkaj

Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Roztomilý fit v bič na let do neba
Never down, baby, check my stats
– Nikdy dole, baby, skontrolujte moje štatistiky
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Pravda je, že som sa nesnažil stretnúť nikoho
Baby, I was there to get my bag
– Zlatko, bol som tam, aby som si vzal tašku
But when I saw you I was like, “I like that”
– Ale keď som ťa videl, bol som rád, ” páči sa mi to”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Nebol tryna break, baby, bojoval som späť
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Ale keď som ťa počul povedať: “Bonjour, bébé”
I was like, “Damn”
– Bol som rád, ” sakra”

Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed francúzsky dievča ma dostal trippin’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Ako je vaša pokožka vždy jemná (Ah-ah)
How your kisses always hit
– Ako vaše bozky vždy zasiahli
How you know just where to
– Ako viete, kde len
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed francúzsky dievča ma dostal trippin’
On that accent off your lips
– Na ten prízvuk z vašich pier
How your tongue do all those tricks?
– Ako váš jazyk robí všetky tieto triky?
How you know just where to
– Ako viete, kde len

Kiss me under the Paris twilight
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Pobozkaj ma na mesačnej podlahe
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom (Ah-ah)
So kiss me
– Tak ma Pobozkaj

Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, tí francúzski chlapci ma dostali trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, tí francúzski chlapci ma dostali trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, tí francúzski chlapci ma dostali trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Ooh, tí francúzski chlapci ma dostali trippin ‘(La-la)

Kiss me under the Paris twilight
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Pobozkaj ma na mesačnej podlahe
Kiss me under the Paris twilight
– Pobozkaj ma pod parížskym súmrakom
So kiss me
– Tak ma Pobozkaj


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: