LL COOL J – Murdergram Deux Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– Pamätáte si prvýkrát, čo ste počuli legendu v koži?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Kariéra ender s road-killer prilepené na jeho blatník
I’m on another bender, drunk off the power
– Som na inom bender, opitý z elektrickej energie
That make a coward surrender as I devour contenders
– Ktoré robia zbabelca kapituláciou, keď zožieram uchádzačov
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Ohováraš kohokoľvek, tvoja hlava sa chce odseknúť
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Potom to s radosťou odrazím, vylievam Amaretto
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Priatelia, nezabudnem na nich, tak poklepte na fľašu a nalejte ju
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Supermodelky ich ignorujem, neskôr je to ako porno
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Reinkarnácia Rozparovača, dávam stehy a zipsy na hrudi
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Popoluška je dostať poháňané z ich sklenené papuče
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Čas je tickin’, dáva zadok whoopin je, ako sme sa udržať peniaze flippin’

What? A supa-dupa switch up (What?)
– Čo? Supa-dupa prepnúť hore (čo?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Nerozumiem ani jednému slovu, ktoré hovoríš.
I think you have syrup brain
– Myslím, že máš sirupový mozog
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Všetko, čo molly pravdepodobne určite vypustí vašu miechovú tekutinu z vašich stavcov
This the Murdergram and I brought my murder game
– Tento Murdergram a ja sme priniesli svoju vražednú hru
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Môj hovno oheň, to je dôvod, prečo sa prihlásiť na to ako Duraflame
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Ale čo sa týka poistných udalostí, hovorím o farmároch ako o poistných udalostiach (Pff)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Len som vyhodil vaše dievča preč, ale ona na toľko ranu a štíhle (čo?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Hovorím, že kurva ho Katrina, niekto lepšie dať jej trstiny

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– A to je na všetkom (čo?), miluje moju ťažkú reťaz
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Môj žltý diamant svieti, mám ju bičovanie ako citrón pusinky
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Stripping v prednej časti gangu, ona ‘ s pošmyknutia vnútri rozsahu
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Rýchlo ísť von s ranou, je to ako keby som vyhodil granát
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Akonáhle vytiahnete špendlík, vtedy začne zabíjanie
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Cítiš, ako ti sťahujem kožu, naozaj som si ju prišiel zohnať a dodať
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Murdergrams, otočte sanitku, tridsať nábojov vopred
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Candlelight and crying fans, we gon ‘ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Daj požehnanie mojim učeníkom, profesionál som sniper
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Ako osem míľ ďaleko, ja a Marshall robíme vraždy
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Pri špinavých horákoch ich rozbite a roztopte v peci

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Unapologetic a budeme spôsobiť bolesť hlavy
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Ja a ja sa chystáme to nastaviť, Chystáme sa to murdergram
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Ktokoľvek z vás to môže získať, takže na to môžete tiež zabudnúť
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Či tak alebo onak, budete ľutovať, cintorín je miesto, kde máte namierené
Come on! (Yeah)
– No tak! (Áno)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Správa v refréne, vy bastardi pre nás nemáte nič
The overlord is the rawest
– Vládca je najsurovejší
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Nehovorím o požičanom aute, keď ťahám Býka
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Tento Halloween je candy bars ‘ ll si zabil v lese
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Sme lyricky bezprávie, stackin ‘ peniaze, hoarders
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Slimáci, vďaka ktorým zabudnete na všetky tie klzké sračky, na ktoré ste mysleli
Blow your mind with the sawed off
– Vyhodiť svoju myseľ s odrezal off
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Práve keď si si myslel, že je to bezpečné, prepadli sme ťa pred Wraithmi
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Potom hittin ‘a donut, ain’ not nothin ‘ sweet when we come in to play

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Keď poviem, že nie si kurva s moi
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Nemyslím bozky fúkané, ale mám potenciál
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Skurvený flip, keď som spomenutý so záľubou v (čo?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Vráťte sa s pomstou ako Jack Rozparovač
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Ak to chcete roztrhnúť, stačí vám dať vzorku ,zasraný úryvok (odstrihnúť), ako to robia nožnice
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Teraz, keď som narazil do stánku, myslím na staré dni, keď som sa rýchlo oklamal
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Používa sa na lietanie z rukoväte ako zmeták čarodejnice
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Nazval som to trhaním kvetov, pretože som tak rýchlo vybral nástroj (klik-klik)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Ako je to petúnie, chorá medulla, ale vďaka COOL J vytvoril monštrum (čo? Áno!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Špagetová omáčka a mozzarella na podnose plnom cestovín (čo?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Máš na sebe pár skurvených trénovaných zabijakov (Trained kill-lasagne ‘ s)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– A ja som len úprimný ako Sinatra (Haha)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Keď hovorím, že si nechám tohto sračkového gangstera ako mafiána (čo?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Ale keď sa ti fanatici tak zbláznia, tak ťa prepadnú
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Vyzeráš ako organizovaný zločin, pretože ich nemôžeš dostať z teba (Mafia)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– A všetci tvoji skurvení nepriatelia Ťa chcú zbaviť, ako Hoffa.
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– A vyhoďte svoje telo do jazera Minnetonka (Shhh)
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Takto vieš, že si kurva videl, a prišiel si a zvíťazil si
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Veni, vidi, vici, stompin ‘a makin ” em bonkers
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Teraz sa ku mne ženy správajú ako k B. D. K. (Kane), kráľovi, a kŕmia ma hroznom (Áno)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Tak či onak, mám na tanieri viac ako bufet all you can eat (Woo)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Takže radšej si vyber Dátum B. C., pretože tvoja história je temná (Áno, nastavená)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Keď to na vás nastavia ako televízny podnos (Haha, Áno)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Človeče, vidím, ako ľudia hovoria, že som taký zlý (čo?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Myslia si, že Timothy McVeigh a moja DNA sú úplne rovnaké
But when I leave this game (Nope)
– Ale keď opustím túto hru (nie)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Veci jednoducho nebudú rovnaké (Nah)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Ale potrebuje to zmenu (Áno) a ja som meracia Slúžka (Haha)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Choď do toho a rozlúskni fľašu, pretože toto je E A J
Meaning me and James (Yeah)
– Čo znamená ja a James (Yeah)
Got that avocado and we the sociopaths
– Mám to avokádo a my sociopati
And we got your ho on our laps
– A dostali sme tvoje ho na naše kolá
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– A ideme späť do Cali, aby mohla fúkať na náš saxofón

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
I don’t think so
– Nemyslím si to


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: