videoklip
Texty
Flicking embers into daffodils
– Švihnutie uhlíkov do narcisov
You didn’t plan to tell me how you feel
– Neplánoval si mi povedať, ako sa cítiš
You laugh about it like it’s no big deal
– Smejete sa na tom, akoby to nebol veľký problém
Crush the fire underneath your heel
– Rozdrvte oheň pod pätou
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Som prekvapený, že si to ty, kto to povedal ako prvý
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Keby ste čakali niekoľko rokov, praskla by som
Everything comes up to the surface in the end
– Všetko nakoniec vyjde na povrch
Even the things we’d rather leave unspoken
– Aj veci, ktoré by sme radšej nechali nevyslovené
We both know that it would never work
– Obaja vieme, že to nikdy nebude fungovať
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Máš svoje dievča, Vezmeš si ju.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– A budem sa pozerať v pruhovanom obleku
Sincerely happy for the both of you
– Úprimne šťastný pre vás oboch
So what changes, if anything?
– Čo sa teda zmení, ak vôbec niečo?
Maybe everything can stay the same
– Možno všetko môže zostať rovnaké
But if we never talk about it again
– Ale ak o tom už nikdy nebudeme hovoriť
There’s something I want you to understand
– Je tu niečo, čo chcem, aby ste pochopili
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You knew when you caught me reading at your show
– Vedel si, keď si ma prichytil pri čítaní na tvojej šou
I knew when you came to visit in the cold
– Vedel som, že keď si prišiel na návštevu v chlade
We could’ve done something that we’d come to regret
– Mohli sme urobiť niečo, čo by sme oľutovali
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Pamätáš si? Hovoríte: “ako som mohol zabudnúť?”
But we both know that it would never work
– Ale obaja vieme, že to nikdy nebude fungovať
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Máš svoje dievča, Vezmeš si ju.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– A budem sa pozerať v pruhovanom obleku
Not even wishing it was me and you
– Ani si neprajem, aby som to bol ja a ty
So what changes, if anything?
– Čo sa teda zmení, ak vôbec niečo?
Maybe everything can stay the same
– Možno všetko môže zostať rovnaké
But if we never talk about it again
– Ale ak o tom už nikdy nebudeme hovoriť
There’s something I want you to understand
– Je tu niečo, čo chcem, aby ste pochopili
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
You’re a big deal
– Si veľký problém
