videoklip
Texty
Yeah, yeah
– Áno, áno
Breaks down the pain
– Odbúrava bolesť
Yeah
– Áno.
She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Ona pokazí bolesť, ona zroluje burinu
She far from a saint, she’s all that I need
– Ona ďaleko od svätca, ona je všetko, čo potrebujem
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Stratila sa vo svojich myšlienkach, tak ťažko hovorí
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Jej myseľ je vždy špinavá a jej duša nikdy nie je slobodná (Woah-woah)
She never been a groupie (No way)
– Nikdy nebola groupie (v žiadnom prípade)
She just in love with the music
– Ona len v láske s hudbou
She watch depressin’ movies (Always)
– She watch depressin’ movies (vždy)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Niečo z 30. alebo 40. rokov o závislej domácej manželke (Woah-woah)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ona tvorí jej posteľ ako ona tvorí jej príbehy
Awake through the night, then she high from the morning
– Prebuďte sa cez noc, potom vysoko od rána
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Prial by som si, aby ma cítila, nikdy necítila nič
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Zaklopať na jej dvere, nechala ma vojsť (Woah)
I wish she would learn to laugh
– Prial by som si, aby sa naučila smiať
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolácia, ona lockin ‘ dvere kúpeľne
Baby, let’s get stoned
– Baby, poďme ukameňovať
Put on a record, can I play you one more song?
– Nahrajte nahrávku, môžem vám zahrať ešte jednu pieseň?
We can get stoned
– Môžeme sa ukameňovať
I swear to God, Heaven feels just like home
– Prisahám Bohu, že nebo sa cíti ako doma
Let’s go home (Yeah)
– Poďme domov (Áno)
And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– A voda, je plytká ako klamstvá, ktoré hovorí
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– Nemôžem utiecť pred tvojím tieňom, nemôžem sa skryť pred sebou
She hates that she cries when she’s all by herself
– Nenávidí, že plače, keď je úplne sama
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– A ona je vždy úplne sama (Woah-woah)
She hardly talks in conversation (No way)
– Takmer nerozpráva v rozhovore (v žiadnom prípade)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Ale, Ale keď to urobí, všetky jej slová sa stratia v preklade (vždy)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– Nie, nemôže sa hýbať (Woah-woah-woah)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Pretože ochrnula od strachu, že fantazíruje
The doctor tried to analyze
– Lekár sa pokúsil analyzovať
They cannot find anything that’s wrong with her
– Nemôžu nájsť nič, čo s ňou nie je v poriadku
Her parents never got along with her
– Jej rodičia s ňou nikdy nevychádzali
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Musel som pre ňu urobiť túto pieseň (Woah-woah-woah)
I wish she would learn to laugh
– Prial by som si, aby sa naučila smiať
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolácia, ona lockin ‘ dvere kúpeľne
Baby, let’s get stoned
– Baby, poďme ukameňovať
Put on a record, can I play you one more song?
– Nahrajte nahrávku, môžem vám zahrať ešte jednu pieseň?
We can get stoned
– Môžeme sa ukameňovať
I swear to God, Heaven feels just like home
– Prisahám Bohu, že nebo sa cíti ako doma
Let’s go home (Ooh)
– Poďme domov (Ooh)
Baby, let’s get stoned
– Baby, poďme ukameňovať
Put on a record, can I play you one more song?
– Nahrajte nahrávku, môžem vám zahrať ešte jednu pieseň?
We can get stoned
– Môžeme sa ukameňovať
I swear to God, Heaven feels just like home
– Prisahám Bohu, že nebo sa cíti ako doma
Let’s go home (Ooh)
– Poďme domov (Ooh)
I wish she would learn to laugh
– Prial by som si, aby sa naučila smiať
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolácia, ona lockin ‘ dvere kúpeľne
Baby, let’s get stoned
– Baby, poďme ukameňovať
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Nahrajte nahrávku, môžem vám zahrať ešte jednu pieseň? (Ooh)
We can get stoned
– Môžeme sa ukameňovať
I swear to God, Heaven feels just like home
– Prisahám Bohu, že nebo sa cíti ako doma
Let’s go home (Ooh)
– Poďme domov (Ooh)