Majka – Csurran. cseppen Maďarský Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Peniaze, Peniaze-Peniaze-Peniaze, Peniaze
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Poď-poď-poď-poď-poď sem
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Peniaze, Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze, Peniaze
Pénz, most jöjj ide-e-e!
– Peniaze, teraz poď sem-e-e!

Lassan már 8 éve én vagyok az ország fasza!
– Som kráľom krajiny už 8 rokov!
Csak annyit kellett kiabálni: „Ruszkik haza!”
– Bolo potrebné len kričať: “Rusi idú domov!”
Ami jól jött az a kis lé és nem is féltem
– Čo sa hodilo, bolo málo peňazí a ja som sa nebál
És csak egyik szemem lőtték ki a tüntetésen
– A na demonštrácii bol zastrelený iba jeden z mojich očí
Egyre nagyobbak lettünk, mint egy gyülekezet
– Rastieme ako zbor
Csak szidnom kellett a melegeket
– Len som musel nadávať homosexuálmi
Röhögtünk a barmokon, hogy ebből van a pénz
– Smiali sme sa idiotom, že zarábajú peniaze
Csak ígérkedni kell, madzag meg méz
– Všetko, čo musíte urobiť, je sľúbiť, reťazec a med
Aztán egyértelmű volt, hogy kell egy program
– Potom bolo jasné, že potrebujeme program
És a gyerekkori cimborákkal jól megmondtam
– A moji kamaráti z detstva mi to hovorili
A stábomnak a nagyrésze köztörvényes
– Väčšina mojich zamestnancov je bežný zákon
Ha meg utcára kell menni, akkor ütőképes!
– Ak musíte ísť von na ulicu, je to dobré!
Egy régi haver előkerült, bekopogott
– Objavil sa starý frajer, zaklopal na dvere
Pénzszagot érzett, régen olajozott
– Voňali peniaze, bývali Naolejované
Tisztára mostuk, vele minden stimmelt
– Umyli sme to čisto, bolo to s ním v poriadku
Később ezért csináltam belőle pénzügyminisztert!
– Preto som ho neskôr urobil ministrom financií!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Trochu pramienok, pokles
Innen-onnen jéghidegben
– Odtiaľ na ľade
Dögmelegben, 40 fokban
– Horúce, 40 stupňov
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
Rám vannak írva a törvények!
– Zákony sú napísané na mňa!
Csurran, cseppen
– Driblovať, driblovať
Az égből pénz kell hogy essen
– Peniaze musia padnúť z neba
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Majiteľ je dobrý priateľ hotovosti

Hopp, egy-két milliárd, ezt eltettem!
– Oops, miliarda alebo dve, dal som to preč!
Már megérte ma is ezért felkelnem
– Dnes sa oplatilo vstať
Az első húsznál még reszkettem
– Za prvých dvadsať som sa dokonca triasol
De a többinél már nem stresszeltem
– Ale pre zvyšok som už nebol v strese
Úgy húz ez a kocsi
– Toto auto ťahá
Ez a te pénzed, nyugi!
– Sú to vaše peniaze, relax!
Mindig megtalálom a luxust, bocsi
– Vždy nájdem luxus, prepáč
Vettem órát, táskát, őserdőt
– Kúpil som si hodinky, tašku, džungľu
Meg egy jó mélytorkú titkárnőt!
– A dobrý hlboké odkvapkávaciou lištou tajomník!
Szóval csak túl kellett élni a választást
– Takže ste jednoducho museli prežiť voľby
Megint kitalálni valami jó bemondást
– Príďte znova s dobrými správami
Kellett valami, amitől féljenek
– Potrebovali sa niečoho báť
Valami bonyolult, amit úgy se értenek
– Niečo komplikované, čomu nerozumejú
A zsidókkal vigyáztunk, mert sokan vannak
– Boli sme opatrní so Židmi, pretože ich je veľa
És a jó oldalán állnak a pénzescsapnak
– Sú na pravej strane peňazí
A romákat meg basztatni felesleges
– Je zbytočné šukať Rómov
Ők jól jönnek, ha jön a célegyenes!
– Prídu vhod, keď prídete na cieľovú čiaru!
Közbeszervezés kiszervezve, huligánok pipa!
– Verejná organizácia outsourcovaná, chuligáni kontrolujú!
Haverok haverjainak amnesztia!
– Priatelia priateľov amnestia!
És ha egy-két firkátnak zsebből fizetsz
– A ak zaplatíte jednu alebo dve čmáranice z vrecka
A sok lelkesfasz utána mindent kitesz!
– Všetky tie oduševnené pricks dať to všetko von!
Ja!
– Áno!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Trochu pramienok, pokles
Innen-onnen jéghidegben
– Odtiaľ na ľade
Dögmelegben, 40 fokban
– Horúce, 40 stupňov
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
Rám vannak írva a törvények!
– Zákony sú napísané na mňa!
Csurran, cseppen
– Driblovať, driblovať
Az égből pénz kell hogy essen
– Peniaze musia padnúť z neba
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Majiteľ je dobrý priateľ hotovosti

Ó, te mennyei
– Oh, ty Nebeský
Ó, te isteni Gangsta!
– Oh, ty božský Gangsta!
Ha kell, ő megteszi
– Ak bude musieť, bude
Ha kell, ő elveszi, nem adja
– Ak to potrebuje, vezme to, nedá to
Bátor hadvezér, a bőre hófehér
– Odvážny generál, jeho koža je Snehulienka
Harcol elvekért, nőért-férfiért
– Boj za princípy, žena-muž
Hazáért, Istenért
– Pre Našu Krajinu, Pre Boha
Minden gyermekért már!
– Pre všetky deti už!

Egy kicsit csurran, cseppen
– Trochu pramienok, pokles
Innen-onnen jéghidegben
– Odtiaľ na ľade
Dögmelegben, 40 fokban
– Horúce, 40 stupňov
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
Rám vannak írva a törvények!
– Zákony sú napísané na mňa!
Csurran, cseppen
– Driblovať, driblovať
Az égből pénz kell hogy essen
– Peniaze musia padnúť z neba
Mert én mindent túlélek!
– Pretože prežijem čokoľvek!
A gazdi jóbarátja a készpénznek
– Majiteľ je dobrý priateľ hotovosti

Ide figyelj mucikám
– Počúvaj ma, zlatko.
Tudod, hogy miért csináltok ezt az egészet?
– Vieš, prečo to všetko robíš?
Hogy miért volt ez a kibaszott nagy felhajtás?
– Prečo ten skurvený rozruch?
Hát mi másért, mi?
– Prečo inak?
Pénz, pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Peniaze, Peniaze-Peniaze-Peniaze, Peniaze
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide
– Poď-poď-poď-poď-poď sem
Pénz, pénz-pénz-pénz-pénz-pénz-pénz, pénzecske
– Peniaze, Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze-Peniaze, Peniaze
Jöjj-jö-jö-jö-jöjj ide!
– Poď-poď-poď-poď-poď sem!
Az anyámat, de szeretem a pénzt!
– Moja matka, ale milujem peniaze!


Majka

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: