Markul – Осадки (Precipitation) Ruský Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Казалось, я повзрослел
– Zdalo sa, že som dozrel.
Везде, но только не дома
– Všade, ale nie doma
Я на всё готов, и она на всё готова
– Som pripravený na všetko a ona je pripravená na všetko.
Никакой любви, пустые разговоры
– Žiadna láska, prázdne reči
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Všetko, čo viem, je vyhodiť tých priateľov

Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Zrážky sú všetko, čo mi vo zvyšku padlo
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Bol som nasiaknutý na kožu, ale neľutoval som ani kvapku
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Nebudem môcť) nebudem môcť zabudnúť (zabudnúť)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Koniec koncov, kde som, každý očakáva iba zrážky
Я-Я просто хотел повеселиться
– Len som sa chcel zabaviť.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Ale hneď ako som ťa uvidel, uvedomil som si: stále je to herečka
Артистом называли, когда я не был артистом
– Nazvali ma umelcom, keď som nebol umelcom.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Som Pán kurva v žiadnom momente, som syn podvodníka
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Všetky schémy sú z chudoby, ale jablko je z jablone
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Všetci sme v neznámom, hlavnou vecou nie je klamať
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Poznám celé okolie, viem, kde sú ich slabosti
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Chýba mi, kradnem tvoje radosti (Hej)
У меня столько друзей
– Mám toľko priateľov
Они так висят, что эта хата как музей
– Visia tak, že táto chata je ako múzeum
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Do rána(do rána). Koridory nikam
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Behám cez ne, ale iba od seba (od seba)

В молодой голове
– V mladej hlave
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Kým roky plynú, všetko je po starom
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moje okolie a Hollywood nie sú rovnaké
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Ak je nezvestný, nenájdu ho, bežím znova, znova, znova,
В молодой голове
– V mladej hlave
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Kým roky plynú, všetko je po starom
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moje okolie a Hollywood nie sú rovnaké
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Ak je nezvestný, nenájdu ho, bežím znova, znova, znova

Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Daj mi minútku, dostanem čo chceš.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Nakreslím to rýchlo, Pán miluje amplitúdu (- Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Pomsta je crudo, moje obľúbené jedlo (zapnuté)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– So mnou je voodoo bábika a s ňou je mladý bastard (špina)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Špina tri dni mám prázdny žalúdok (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Som unavený z múky, aj keď to už nemôžem urobiť
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Ale všetky moje Kenty, potom ma znova odsúdia (Áno)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Bratia do konca — – nejebem tam, kde sú títo ľudia

В молодой голове
– V mladej hlave
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Kým roky plynú, všetko je po starom
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moje okolie a Hollywood nie sú rovnaké
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Ak je nezvestný, nenájdu ho, bežím znova, znova, znova,
В молодой голове
– V mladej hlave
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Kým roky plynú, všetko je po starom
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moje okolie a Hollywood nie sú rovnaké
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Ak je nezvestný, nenájdu ho, bežím znova, znova, znova

Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Zrážky sú všetko, čo mi vo zvyšku padlo
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Bol som nasiaknutý na kožu, ale neľutoval som ani kvapku
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Nebudem môcť) nebudem môcť zabudnúť (zabudnúť)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Koniec koncov, kde som, každý očakáva iba zrážky


Markul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: