Myke Towers – LA FALDA Španielsko Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Full Harmony
– Plná Harmónia

Esa falda chiquitita, qué bonita te queda
– Tá malá sukňa, ako pekne to na tebe vyzerá
La veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Videl som ju… každý deň’, teraz je, keď môžete
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– A z uni ju beriem tam, kde býva
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– A ostatní, ktorí naďalej závidia, preto sa im nedarí
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Tá malá sukňa, ach, ako pekne to na tebe vyzerá
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Videl som ju (videl som ju) do dňa’ (do dňa’), teraz je, keď môžete
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– A z uni ju beriem tam, kde býva
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– A ostatní, ktorí naďalej závidia, preto sa im nedarí

Ese culo pone a las demá’ insegura’
– Ten zadok robí ostatných ‘neistými’
Ella a mí me desconfigura (desconfigura)
– Vypína ma (vypína ma)
Mezcla lo sensual, la calle y la finura
– Mieša zmyselnosť, ulicu a jemnosť
Cuando quiere, no disimula (no disimula)
– Keď chce, neskrýva sa (neskrýva sa)

Hoy va pa la calle, se bebe y se fuma
– Dnes chodí na ulicu, pije a fajčí
Quiere un tipo que la presuma
– Ona chce chlap, aby ju predviesť
Su booty heavyweight, el jacuzzi con espuma
– Jeho korisť heavyweight, jacuzzi s penou
Chingando, escuchando a Peso Pluma (Peso Pluma)
– Kurva, počúvanie mušej váhy (mušej váhy)

E-e-esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– E-e-tá malá sukňa, ach, ako pekne to na tebe vyzerá
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Videl som ju (videl som ju) do dňa’ (do dňa’), teraz je, keď môžete
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– A z uni ju beriem tam, kde býva
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– A ostatní, ktorí naďalej závidia, preto sa im nedarí

Da-dale espacio a las demá’ pa que brillen, bebé
– Daj-daj priestor ostatným, aby zažiarili, zlatko
Tú no lo hace’ a mal, solo hace’ tu deber
– Nerobíte to zle, len robíte svoju povinnosť
Dime dónde estás, que yo te quiero ver
– Povedz mi, kde si, že ťa chcem vidieť
Es intocable, si pasa se tienen que mover
– Je to nedotknuteľné, ak sa to stane, musia sa pohnúť

Está enfocá de la de ella, pero a vece’ se distrae
– Zameriava sa na jej, ale niekedy sa rozptýli
Se pone traje o falda pa que se lo encaje
– Ona kladie na oblek alebo sukňu, aby sa zmestili
No le hablen de embarazo ni de prueba’ de dopaje
– Nehovorte s ňou o tehotenstve alebo dopingovom teste
Se puso creativa con la yerba que le traje
– Bola kreatívna s burinou, ktorú som jej priniesol

Y ella está haciendo un bachillerato
– A robí maturitu
Yo llevo rato comiéndomela, pero no dejo rastro
– Jem to už nejaký čas, ale nezanechávam žiadne stopy
Llegué con Yannc y con Chalko en una Raptor
– Prišiel som s Yanncom a s Chalkom v Raptore
Trae más sustancia’ que den abasto
– Prineste viac látky ‘ nech majú dosť
El alcohol hizo que a la amiga quiera besar
– Alkohol prinútil priateľa pobozkať sa
Sin querer la toqué y se la subió sin pensar
– Náhodou som sa jej dotkol a ona to nahrala bez rozmýšľania

Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Tá malá sukňa, ach, ako pekne to na tebe vyzerá
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Videl som ju (videl som ju) do dňa’ (do dňa’), teraz je, keď môžete
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– A z uni ju beriem tam, kde býva
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– A ostatní, ktorí naďalej závidia, preto sa im nedarí

Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Tá malá sukňa, ach, ako pekne to na tebe vyzerá
Yo la veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Videl som ju… každý deň’, teraz je, keď môžete
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– A z uni ju beriem tam, kde býva
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– A ostatní, ktorí naďalej závidia, preto sa im nedarí
Prosperan
– Darí sa im


Myke Towers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: