videoklip
Texty
Чёртова картошка по выходным
– Prekliate zemiaky cez víkendy
На копейке по колдобинам в ебеня
– Na desetník pre výmole v kurva
В старые сиденья въевшийся дым
– Na starých sedadlách je dym.
От запаха укачивает меня
– Z tej vône mi je zle.
Я сразу им сказал что я не готов
– Hneď som im povedal, že nie som pripravený.
В банку собирать колорадских жуков
– Zbierať zemiakové chrobáky Colorado v pohári
«Я лучше прополю один все поля
– , “Radšej by som odburinil všetky polia sám.”
Но только не жуки!» — я их умолял
– Ale nie chyby!— – Prosil som ich.
Чёртова картошка по выходным
– Prekliate zemiaky cez víkendy
На копейке по колдобинам в ебеня
– Na desetník pre výmole v kurva
В старые сиденья въевшийся дым
– Na starých sedadlách je dym.
От запаха укачивает меня
– Z tej vône mi je zle.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Môj starý otec celý život staval dom na pozemku
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Vyrobené z rozbitej bridlice a tyčinky s klincom
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Na mydle v stopách nechtov je čierna zemina.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Môj starý otec celý život staval dom na pozemku
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Všade okolo sú tehly, strešný materiál a decht
И окончание стройки съезжает опять на потом
– A koniec stavby sa opäť sťahuje na neskôr
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Nie si v poriadku?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Zbláznil si sa?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Zbláznil si sa?”
В новой школе не так уж и здорово:
– V novej škole to nie je také skvelé.:
Их смешит моя старая куртка
– Smejú sa mojej starej bunde.
И нелепая шапка с узорами
– A smiešny klobúk so vzormi
Она и меня самого бесит жутко
– Naozaj ma naštve.
Вшестером в однушке жить нереально:
– Je nemožné žiť sám so šiestimi ľuďmi:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– za knižnicou máme spálňu.
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Rozhovory vo fronte pri umývadle:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “Môžeš to preskočiť? Mám len trochu “
Прочь от толпы в тесной комнате
– Ďaleko od davu v stiesnenej miestnosti
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Prst na roztavený výťah tlačidlo
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Slabé oranžové svetlo spod sadzí
В голове шёпотом — первые рифмы
– Prvé rýmy sú v mojej hlave šepotom
Большая Советская энциклопедия
– Veľká Sovietska Encyklopédia
Том двадцать семь, разворот в середине
– Zväzok dvadsaťsedem, šírenie na strednej strane
Там флаги всех стран на планете
– Existujú vlajky všetkých krajín na planéte.
И я побываю в половине как минимум
– A budem v najmenej polovici z nich.
Пусть грязновато моё оперение
– Nech je moje perie trochu špinavé
Для чистоты образа белой вороны
– Pre čistotu obrazu bielej vrany
Из трещины между осколков империи
– Z trhlín medzi fragmentmi ríše
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Vzlietnem tam, kde hučia štadióny
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Nie si v poriadku?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Nie si v poriadku?”
Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– Snívali sme, že nás čaká veľký život.
А оказалось — что лютая жесть
– Ukázalo sa však, že je to divoký cín
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Naši rovesníci namiesto modlitieb a osláv
По утрам кричат детям «ложись»
– Ráno kričia” choďte dole ” k deťom
За оградками множатся ямы
– a za plotmi sa množia diery
Крематории топят Ремарком
– Krematória sa zahrieva poznámkou
В небе над кладбищем, где лежит мама
– Na oblohe nad cintorínom, kde leží moja matka
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Bombardéry smerujúce do Charkova
Крыльчатки сирен рубят воздух
– Obežné kolesá sirén sekajú vzduch
Тонкую кожу сменяет кирза
– Tenká koža je nahradená kirzou
Родные тела в неестественных позах
– Natívne telá v neprirodzených pózach
Перемещённые лица в слезах
– Vysídlené osoby v slzách
Это мир, где у всех – не все дома
– Toto je svet, v ktorom nie sú všetci doma.
Это война без надежд на успех
– Toto je vojna bez nádeje na úspech.
Потому что не может быть по-другому
– Pretože to nemôže byť inak.
В мире, где не все дома у всех!
– Vo svete, kde nie je všetko doma pre každého!
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Nie si v poriadku?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Kedy sa stanem slávnym po celej krajine
Я избавлю нас всех от боли
– Zbavím nás všetkých bolesti.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Čo je to za nezmysel?” Je ľahšie dostať Mesiac z neba
У тебя не все дома, что ли?»
– Zbláznil si sa?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Zbláznil si sa?”
