Rauw Alejandro – Cosa Nuestra Španielsko Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec, toto je naša vec
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu

Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– Láska je taká krátka a zabúdanie je také dlhé
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– Niekedy, niekedy vstanem na ľavú nohu
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– Bez toho, aby sme sa obzreli späť, každý išiel svojou vlastnou cestou
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– Ako lístie a vietor, aj tvoja pamäť prichádza a odchádza
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– A stavím sa tiež, že to isté, môj nigga, sa stane aj tebe
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– Koľko’ mesiac ‘ uvažuje o vašej nahote?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– Počuť svoje meno je pocit, ktorý sa nezahojí
Y yo sigo curándome, curándome
– A stále liečim, uzdravujem

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Prečo ju nemôžem mať?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Môj Bože, pomôž mi, že som

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Chodím z postele do postele, Hľadám ju a nemôžem ju nájsť
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Som stále s mojím bandoleros ‘ til sme dôjdu času
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Dávam na teba pozor, som pozorný k tvojim filmom
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Pridajte viac a viac peňazí a máme dohodu

Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– V uliciach sú oči, ktoré plačú slzy smútku
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– Rozdiel je v tom, že niektoré dovnútra, niektoré ‘ von
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– Musíme hovoriť o niekoľkých témach, o ktorých sme nehovorili
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– Nech príde ďalší problém, ten včerajší ma ešte nezrazil.

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Prečo ju nemôžem mať?
Dios mío, ayúdame, que yo
– Môj Bože, pomôž mi, že som

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Chodím z postele do postele, Hľadám ju a nemôžem ju nájsť
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Som stále s mojím bandoleros ‘ til sme dôjdu času
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Dávam na teba pozor, som pozorný k tvojim filmom
Esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Pridajte viac a viac peňazí a máme dohodu

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Toto je naša vec, toto je naša vec
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Toto je naša vec, nemyslím si, že chápu

Esta es WVOZ AM
– Toto je WVOZ AM
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– V celom Portoriku je presne 4: 20 popoludní
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– Ďalší umelec, ktorého chcem predstaviť, je jedným z najobľúbenejších spevákov na celom ostrove a na celom svete
Ahora soltero codiciado
– Teraz oprávnený bakalár
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– Dnes predstavuje album Cosa Nuestra
Con ustedes: Raúl Alejandro
– S vami: Raúl Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– Ra-Ra-Raul Alejandro


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: