ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Španielsko Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

Ya yo necesito otro beso
– Potrebujem ďalší bozk
Uno de esos que tú me da’
– Jeden z tých, ktoré mi dávaš
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Byť preč od teba a do pekla
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Byť blízko teba a môj pokoj
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– A je to, že milujem vždy, keď prídete, a nenávidím, keď odchádzate
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tebou zabiť
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Nenechávaj ma samého, kam ideš, kam ideš?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Príďte pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Kam ideš? (Áno)

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Si me baila’, me lo da todo
– Ak mi tancuje, dáva mi všetko
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Už sme ‘sami’ a všetko je odstránené

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Moje pocity sa nezmestia do tohto pera
Ey, ¿cómo decirte?
– Hej, ako ti to môžem povedať?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Ste ‘nekonečný exponent, equi’, súčet
Te queda pequeña la luna
– Mesiac je malý
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– A aj keď som lejo, si mi najbližšia osoba
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Ak sa môj cel vypne, Dávam ti hlavu hore
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Ak Pred, tam bol iný život, z vašej ‘vody’ som pil
Conocerte debí
– Mal som ťa poznať

Lo mejor que tengo
– To najlepšie čo mám
Es el amor que me das
– Je to láska, ktorú mi dávaš
Huele a tabaco y melón
– Vonia ako tabak a melón
Y a domingo en la ciudad
– Nedeľa v meste
Y si tú me esperas
– A ak na mňa čakáš
El tiempo puedo doblar
– Čas sa môže zdvojnásobiť
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Nebo môžem zviazať a dať ti to celé

Yo quiero que me de’ otro beso
– Chcem, aby si mi dal ďalší bozk
Uno de esos que tú me da’
– Jeden z tých, ktoré mi dávaš
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Byť preč od teba a do pekla
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– Tar near you and my peace
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– A je to, že milujem vždy, keď prídete, a nenávidím, keď odchádzate
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tebou zabiť
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Nenechávaj ma samého, kam ideš, kam ideš?

Fuma’ como si
– Fajčí ako keby
Te fueran a echar por fumar
– Chceli ťa vyhodiť za fajčenie
Y baila’ como sé
– And dance ‘ as I know
Que se movería un dios al bailar
– Že Boh by sa pri tanci hýbal
Y besas como que
– A takto sa bozkávaš
Siempre hubieras sabido besar
– Vždy by ste vedeli, ako sa bozkávať
Y nadie a ti
– A nikto vám
A ti te tuvo que enseñar
– Musel ťa naučiť

Lo mejor que tengo
– To najlepšie čo mám
Es el amor que me das
– Je to láska, ktorú mi dávaš
Huele a tabaco y melón
– Vonia ako tabak a melón
Y a domingo en la ciudad
– Nedeľa v meste
Y si tú me espera’, yeh
– A ak na mňa čakáš, yeh
El tiempo puedo doblar
– Čas sa môže zdvojnásobiť
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Nebo môžem zviazať a dať ti to celé

Ya yo necesito otro beso
– Potrebujem ďalší bozk
Uno de esos que tú me da’
– Jeden z tých, ktoré mi dávaš
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Byť preč od teba a do pekla
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– Tar near you and my peace
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– A je to, že milujem vždy, keď prídete, a nenávidím, keď odchádzate
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tebou zabiť
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Nenechávaj ma samého, kam ideš, kam ideš?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: