Sabrina Carpenter – Bed Chem Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

I was in a sheer dress the day that we met
– Bol som v priesvitných šatách v deň, keď sme sa stretli
We were both in a rush, we talked for a sec
– Obaja sme sa ponáhľali, chvíľu sme sa rozprávali
Your friend hit me up so we could connect
– Tvoj priateľ ma udrel, aby sme sa mohli spojiť
And what are the odds? You send me a text
– A aké sú šance? Poslať správu
And now the next thing I know, I’m like
– A teraz ďalšia vec, ktorú viem, som ako
Manifest that you’re oversized
– Prejavte, že ste nadrozmerní
I digress, got me scrollin’ like
– I digress, got me scrollin ‘ like
Out of breath, got me goin’ like
– Z dychu, mám ísť ako

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Kto je roztomilý chlapec s bielou bundou a hrubým prízvukom? Páčiť
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Možno je to všetko v mojej hlave

But I bet we’d have really good bed chem
– Ale stavím sa, že by sme mali naozaj dobrú posteľ chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Ako ma zdvihneš, stiahneš, otočíš
Oh, it just makes sense
– Oh, to proste dáva zmysel
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Ako hovoríš tak sladko, keď robíš zlé veci
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– To je posteľ (posteľ) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ako sa na mňa pozeráš, áno, viem, čo to znamená
And I’m obsessed
– A som posadnutý
Are you free next week?
– Budúci týždeň máte voľno?
I bet we’d have really good
– Stavím sa, že by sme mali naozaj dobré

Come right on me, I mean camaraderie
– Poď priamo na mňa, myslím kamarátstvo
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Povedal si, že nie si v mojom časovom pásme, ale chceš byť
Where art thou? Why not uponeth me?
– Kde si? Prečo nie uponeth mi?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Vidieť to v mojej mysli, Naplňme proroctvo

Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Kto je ten roztomilý chlap so širokými, modrými očami a veľkým zlým mm? Páčiť
Ooh (Ah)
– Ooh (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Viem, že zniem trochu nadbytočne

But I bet we’d have really good bed chem
– Ale stavím sa, že by sme mali naozaj dobrú posteľ chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Ako ma zdvihneš, stiahneš, otočíš
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, to jednoducho dáva zmysel (Oh, to jednoducho dáva zmysel)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Ako hovoríš tak sladko, keď robíš zlé veci (zlé)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– To je posteľ chem (Oh, to je posteľ chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ako sa na mňa pozeráš, áno, viem, čo to znamená
And I’m obsessed (So obsessed)
– A som posadnutý (taký posadnutý)
Are you free next week?
– Budúci týždeň máte voľno?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Stavím sa, že by sme mali naozaj dobré (Bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– A stavím sa, že by sme obaja dorazili v rovnakom čase (Bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– A stavím sa, že termostat je nastavený na šesť-deväť (Bed-bed ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– A stavím sa, že je to ešte lepšie ako v mojej hlave (môj)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Ako ma zdvihneš, stiahneš, otočíš (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, to jednoducho dáva zmysel (Oh, to jednoducho dáva zmysel)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Ako hovoríš tak sladko, keď robíš zlé veci
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– To je posteľ chem (Oh, to je posteľ chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Ako sa na mňa pozeráš, áno, viem, čo to znamená
And I’m obsessed (So obsessed)
– A som posadnutý (taký posadnutý)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Budúci týždeň máte voľno? Budúci týždeň máte voľno ?)
I bet we’d have really good
– Stavím sa, že by sme mali naozaj dobré

Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
No-no-no
– Nie-nie-nie
Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– NIE-NIE-NIE, NIE, oh nie, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
No-no-no, oh
– Nie-nie-nie, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (Make me go), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, baby
(A little fade-out?)
– (Trochu fade-out?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: