The Wellermen, Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik – Hoist the Colours Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

The king and his men
– Kráľ a jeho muži
Stole the queen from her bed
– Ukradol kráľovnú z postele
And bound her in her bones
– A zviazal ju v jej kostiach
The seas be ours
– Moria sú naše
And by the powers
– A podľa právomocí
Where we will, we’ll roam
– Kde budeme, budeme sa túlať

Yo, ho, all together
– Yo, ho, všetci spolu
Hoist the colours high
– Zdvihnite farby vysoko
Heave ho, thieves and beggars
– Zdvihnite ho, zlodeji a žobráci
Never shall we die
– Nikdy nezomrieme

Yo, ho, haul together
– Yo, ho, ťahať spolu
Hoist the colours high
– Zdvihnite farby vysoko
Heave ho, thieves and beggars
– Zdvihnite ho, zlodeji a žobráci
Never shall we die
– Nikdy nezomrieme

Some men have died
– Niektorí muži zomreli
And some are alive
– A niektorí sú nažive
And others sail on the sea
– A iní sa plavia po mori
With the keys to the cage
– S kľúčmi do klietky
And the Devil to pay
– A diabol platiť
We lay to Fiddler’s Green!
– Ležali sme na Fiddler ‘ s Green!

The bell has been raised
– Zvon bol zdvihnutý
From it’s watery grave
– Z toho je vodnatý hrob
Do you hear it’s sepulchral tone?
– Počujete, že je to hrobový tón?
We are a call to all
– Sme výzvou pre všetkých
Pay heed the squall
– Platiť pozor na squall
And turn your sail toward home
– A otočte plachtu smerom domov

Yo, ho, all together
– Yo, ho, všetci spolu
Hoist the colours high
– Zdvihnite farby vysoko
Heave ho, thieves and beggars
– Zdvihnite ho, zlodeji a žobráci
Never shall we die!
– Nikdy nezomrieme!


The Wellermen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: