Video Posnetek
Besedila
Settle down, settle down, y’all
– Umirite se, umirite se, vsi
I’d like to take the time to introduce to the stage this new young brother
– Rad bi si vzel čas, da na oder predstavim tega novega mladega brata
I like this brother
– Všeč mi je ta brat
He go by the name of Soul Burger
– Imenuje se Soul Burger
Cue the sermon
– Iztočnico pridigo
My daughter Carson just said “Dada” for the first time and Cali tryna get up and run the track
– Moja hči Carson pravkar rekel “Dada” prvič in Cali poskusila vstati in teči skladbo
A-men
– A-moški
I like to call my self the God of rap
– Rad se imenujem Bog rapa
And all of y’all should call me that
– In vsi bi me morali tako klicati
I hit the studio and talk like that
– Udaril sem v studio in tako govoril
Leave that motherfucker and feel like a fraud
– Pusti tega pizduna in se počuti kot goljufija
In all honesty, I believe, the truth will set you free
– Iskreno, verjamem, da vas bo resnica osvobodila
Am I an inmate?
– Sem zapornik?
I got secrets Imma die with
– Imam skrivnosti, s katerimi Imma umre
Am I the greatest or an ingrate?
– Sem največji ali nehvaležen?
Am I a victim or a villain with a moral compass?
– Sem žrtev ali zlobnež z moralnim kompasom?
Did my dirt all by my lonely no accomplice
– Ali je moja umazanija, vse moje osamljen ni sodelavec
So when this shit hits the fan
– Torej, ko to sranje zadene ventilator
I’ll be sippin’ Apothic Red but I won’t be wining
– Srkal bom Apotično rdečo, vendar ne bom zmagal
No boo-hoo’s, more like (Vivi and Cici?)
– No boo-hoo ‘ s, bolj kot (Vivi in Cici?)
Church on the move
– Cerkev v gibanju
Right or wrong my faith was written way before I started writing
– Prav ali narobe moja vera je bila napisana tako, preden sem začel pisati
This ain’t a verse this an excerpt from a seance
– To ni verz, to je odlomek iz seanse
Ain’t really confrontational but I crave chaos
– Ni res konfrontacijsko, ampak hrepenim po kaosu
Mayday mayday
– Na pomoč na pomoč
May lay may lay
– Lahko leži
Way off the chain like a jeweler’s scale
– Daleč od verige kot draguljarska Tehtnica
Fuck all this gold on me
– Jebi vse to zlato na mene
It ain’t hard to tell like Sonic’s little homie
– To ni težko povedati, kot Sonic je malo homie
Let my soul glow and despite the darkness I harness
– Naj moja duša žari in kljub temi vprežem
You’d think these silver linings were straps to keep me from falling
– Mislili bi, da so te srebrne obloge trakovi, ki me preprečujejo, da bi padel
Rhyming like I’m flying with angel wings, I just be crawling
– Rimam se, kot da letim z angelskimi krili, samo plazim
Jesus Christ am I designed to compete?
– Jezus Kristus, ali sem zasnovan za tekmovanje?
Or am I just appallin’?
– Ali pa sem samo grozna?
(Peter and Paul? You know that was really crazy)
– Peter in Pavel? Veš, da je bilo res noro)
These days I rather work out my flaws than flex on y’all
– Te dni raje delam svoje pomanjkljivosti, kot da se upogibam na vas
A little somethings better than a whole lot of nothin’ at all
– Malo somethings bolje kot cel kup nič sploh
Oh well, hope you read between the lines like when we be spelling wrong
– Oh No, upam, da ste prebrali med vrsticami, kot ko smo črkovanje narobe
Aye, ayo Arnie, Can I keep it going?
– Lahko nadaljujem?
Uh, mic check one two mic check
– Uh, mic check ena dva Mic check
Turn me up in this bitch
– Turn me v ta prasica
Can I- Can I talk my shit?
– Lahko govorim svoje sranje?
Can I keep it going real quick?
– Lahko hitro nadaljujem?
I am broke, I am on fucking drugs
– Jaz sem zlomil, sem na prekleto droge
Don’t know shit, I’m paying rent but my babies mom
– Ne vem sranja, plačujem najemnino, ampak moji dojenčki Mama
I take a 7.62 for Top Dawg
– Vzamem 7.62 za vrh
I did jump off a bridge on Del Amo Boulevard
– Skočil sem z mostu na bulvarju Del Amo
Im blessed but question why God would have mercy on a junkie
– Im blagoslovljen, ampak vprašanje, zakaj bi Bog usmili na narkoman
Biggest lie I ever told was that it ain’t about the money
– Največja laž, ki sem jo kdaj povedal, je bila, da ne gre za denar
Hopped out the rabbit hole but now I’m really trippin’
– Skočil ven zajec luknjo, zdaj pa sem res trippin’
I’m still standing here screaming “Fuck the whole system”
– Še vedno stojim tukaj in kričim ” Jebi celoten sistem”
Couldn’t care any less if you judge me bitch
– Ni bilo mar nič manj, če ste sodnik me prasica
You don’t know what the fuck I did for this shit
– Ne veš, kaj za vraga sem naredil za to sranje
And I don’t know much, but I do know this
– In ne vem veliko, vem pa to
I got the game in a headlock
– Igro sem dobil v glavi
I’m like Draymond
– Jaz sem kot Drejmond
You think you fuckin’ with the squad just a little bit (No!)
– Misliš, da se malo zajebavaš z ekipo (ne!)
Dream on, and then apply for your membership
– Sanjajte in se nato prijavite za svoje članstvo
Little bitch!
– Mala prasica!
Shit ain’t been the same ?
– Ni bilo isto ?
Shit we was on, you woulda thought we was out our mind
– Sranje, na katerem smo bili, mislili bi, da smo bili v mislih
Couple of tickin’ time bombs don’t step on our mine
– Nekaj tickin ‘ časovne bombe ne korak na naše mine
But he the reason that Me and Danny spent the block
– Ampak on je razlog, da sem jaz in Danni preživel blok
We lost popeye but ? would mind me and belly with Nas
– Izgubili smo popaja, ampak ? bi me moti in trebuh z Nas
So Cain never really left my side
– Torej Cain nikoli ni zares zapustil moje strani
Now we just a fusion like Trunks and Gohan
– Zdaj smo samo fuzija, kot sta Trunks in Gohan
Huey and Riley combined, knowledge and 9’s
– Skupaj, znanje in 9
Bang
– Bang