Video Posnetek
Besedila
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Mislil sem, da se bom postaral s tabo
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– V drugem življenju, v drugem svetu je lahko
En esta solo queda irme un día
– V tem je le še en dan
Y solamente verte en el atardecer
– In samo, da te vidim ob sončnem zahodu
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Če me vidite osamljenega in žalostnega, ne govori z mano
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Če me vidijo osamljenega in žalostnega, sem kriv
La vida es una fiesta que un día termina
– Življenje je zabava, ki se nekega dne konča
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– In ti si bil moj nepozaben Ples
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– In ti si bil moj nepozaben Ples
Eh-eh, eh-eh
– Hej-hej, hej-hej
Eh-eh, eh-eh
– Hej-hej, hej-hej
Mientras uno está vivo
– Medtem ko je eden živ
Uno debe amar lo más que pueda
– Človek bi moral ljubiti čim več
Pensaba que contigo iba a envejecer
– Mislil sem, da se bom postaral s tabo
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– V drugem življenju, v drugem svetu je lahko
En esta solo queda irme un día
– V tem je le še en dan
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– In glej PA ‘ l nebesa, da vidim, če vidim, da padeš
Si me ven solo y triste, no me hablen
– Če me vidite osamljenega in žalostnega, ne govori z mano
Si me ven solo y triste, soy culpable
– Če me vidijo osamljenega in žalostnega, sem kriv
La vida es una fiesta que un día termina
– Življenje je zabava, ki se nekega dne konča
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– In ti si bil moj nepozaben Ples
No, no te puedo olvidar
– Ne, ne morem te pozabiti
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– Ne, ne morem te izbrisati naučil si me ljubiti
Me enseñaste a bailar
– Naučil si me plesati
No, no te puedo olvidar
– Ne, ne morem te pozabiti
No, no te puedo borrar
– Ne, ne morem te izbrisati
Tú me enseñaste a querer
– Naučil si me želeti
Me enseñaste a bailar
– Naučil si me plesati
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Ja-ja-ja-ja, Hej
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– Povej mi, kako naj te pozabim
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– Obstaja nov korak, ki vam ga želim pokazati
En las noche’ ya ni puedo dormir
– Ponoči ne morem več spati
Lo que hago es soñarte
– Kar počnem, je sanjati o tebi
No, no te puedo olvidar
– Ne, ne morem te pozabiti
No, no te puedo borrar
– Ne, ne morem te izbrisati
Tú me enseñaste a querer
– Naučil si me želeti
Me enseñaste a bailar
– Naučil si me plesati
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– Kako si me poljubil, kako sem ti to storil
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– Tako, kot si me gledal, me je postavljala mala lepotica
Se siente feo no tenerte cerquita
– Grdo je, če te ni zraven
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– Nova mama v redu, vendar to ni tvoja mala usta
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Moj hudič, moj angel, moj mali oreh
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– Moj hudič, moj angel, moj mali oreh, Hej
‘To suena cabrón
– Zveni kot baraba
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– Bom’naredil še enkrat glej’
Como anoche, como anoche
– Kot sinoči, kot sinoči
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– Tako-tako, ta-na-na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
– Stisni, mali fant, stisni
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– Tam, Tam, tam, gremo ‘ tam!
No, no te puedo olvidar
– Ne, ne morem te pozabiti
No, no te puedo borrar
– Ne, ne morem te izbrisati
Tú me enseñaste a querer
– Naučil si me želeti
Me enseñaste a bailar
– Naučil si me plesati
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– Oh, lahko spim s komer koli
Pero no con cualquiera quiero despertar
– Ampak ne z nikomer, ki bi se rad zbudil
Solo con usted, con usted
– Samo z vami, z vami
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– Plešem z vami, na’ več z vami
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– Poljub, kjer koli že si, kjer koli že si, srček
No, no te puedo olvidar
– Ne, ne morem te pozabiti
No, no te puedo borrar
– Ne, ne morem te izbrisati
Tú me enseñaste a querer
– Naučil si me želeti
Me enseñaste a bailar
– Naučil si me plesati
Y yo tenía muchas novia’
– In imel sem veliko deklet
Pero como tú, ninguna
– Ampak kot ti, nihče
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– Nimam več sonca, preživim na Luni
Si te pienso, me tiro de una
– Če pomislim nate, se vržem iz enega
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hej-hej, moja ona-hudič, moj angel, moj mali oreh
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– Moj hudič, moj angel, moj mali oreh, eh-eh