Video Posnetek
Besedila
¡Dime! (dime) ¡dime!
– Povej mi! povej mi!
¿Esto e’ lo que tú quería?
– Si to želel?
Yo soy fino, esto e’ trap de galería
– V redu sem, ta e ‘ past galerije
Tú ere’ un charro, Rocky “The Kid” una porquería
– Ti si kreten, skalnata “otrok” je kos dreka
Y yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
– In jaz sem prvak, skalnata Marciano, skalnata Balboa, skalnata Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía
– Imam pot, imam pot
Sí, tengo la vía
– Ja, imam pot
Lo’ gasto de noche, facturo to’ el día
– Preživim ga ponoči…’dan
Tanta plata qué, que me gusta qué
– Toliko denarja kaj, Všeč mi je kaj
Me chapeen por eso le meto a toa’ esta’ arpía’
– Dobim chapeen, zato sem dal Toa ‘ to ‘ostro’
Ustede’ no saben lo que e’ estar en altamar con dosciento’ cuero’
– Ne veš, kako je biti na morju z dvesto’usnjem’
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
– Naj vam stevardesa razstreli hrošča na nebu
Lo que e’ tirar quiniento’ mil en el putero
– Kaj ‘vrgel petsto’ tisoč v kurba
Por eso tú opinión me importa cero
– Zato mi je mar za vaše mnenje nič
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo toy primero
– Zato ste 101 v top 100 in sem Igrača prvi
Ya no son rapero ahora son podcastero’
– Niso več raper, So podcaster.”
Ma’ que tú está cobrando mi barbero
– Ma’, da ste unovčevanje moj brivec
Chingando y viajando en el mundo entero, ey
– Prekleto in potujejo po vsem svetu, Hej
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Če pijemo veliko šampanjca, nikoli nismo suhi
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Najprej je prišel Verstappen, nato je prišel Čeh
Si Pablo me viera, dirá qué soy un berraco
– Če bi me Pablo videl, bi rekel, da sem berraco
Ustede’ hablando mierda
– Govoriš sranje
Y yo y lo’ mío por Mónaco
– In jaz in moja za Monako
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco’
– Če pijemo veliko šampanjca, nikoli nismo suhi
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Torej, ko se pogovarjate sami s seboj, govorite z odmevom
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Znak denarja, to je moj novi Zodiak
Prende un puro, la familia ta’ en Mónaco
– Prižgite cigaro, družina ta’ v Monaku
J’avais vingt ans
– J ‘ avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l ‘ amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Ne glede na to, kako je vse v redu, kaj je v tem času
¡Créeme!
– Verjemi mi!
Lo’ carro’ de F1 son ma’ rápido en persona
– ‘Avtomobili’ F1 o osebno ma ‘ hitri
Sofía Vergara e’ linda, pero e’ ma’ linda en persona (ma’ rica)
– Sofia Vergara e ‘linda, ampak e’ ma ‘linda osebno (ma’ rica)
Lo que tú haga’ a mí no me impresiona
– To, kar počneš, me ne navduši
Eh’ como meter un gol despue’ de Messi y Maradona
– Eh ‘kako doseči gol po’ Messiju in Maradoni
A ti no te conocen ni en tu barrio
– V vaši soseščini vas sploh ne poznajo.
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
– Včeraj sem bil z Lebronom, tudi z DiCapriom
Me preguntaron qué como me fue en lo’ estadio
– Vprašali so me, kako mi gre na stadionu.
Hablamo’ de la familia y tema de millonario
– Pogovorimo se o temi družine in milijonarja
Digo, multimillonario
– Mislim, milijarder
Digo je, de billonario
– Mislim heh, od milijarderja
Hace rato sin cojone’ qué me tiene la radio
– Minilo je že nekaj časa brez fuka ‘ kaj ima radio zame
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
– Pred časom sem slekel past, prepustil sem jo Eladiu
Uy! je, querido diario
– Ups! heh, dragi dnevnik
Hoy me depositaron
– Danes so me položili
A lo GRAMMY nominaron
– Grammija je nominirala
Otra ve’ me criticaron y ninguna me importaron
– Kritizirali so me in nobeden od njih mi ni bil pomemben.
Yo sigo tranquilo en la mía
– V svojem sem še vedno miren
Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
– Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
A mi nieto cuando muera le’ voa’ dejar cien terreno
– Moj vnuk, ko umre, bo ‘ voa ‘ zapustil sto kosov zemlje
A toa’ mi doña la pompi y los seno
– Toa ‘ mi Dona la pompi in los seno
Y a mi hater un F40 sin lo freno
– In sovražim F40 brez zavore
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen, je
– Za kaj? Da bi se zrušili, heh
Pa’ que se maten
– Naj se ubijajo med seboj
Rojo o blanco, negro mate
– Rdeča ali bela, mat črna
¿Cuál tú quiere’?
– Katerega hočeš?
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen
– Za kaj? Da se zrušijo
Pa’ que se maten (pa’ que se maten)
– Pa ‘ki se maten (pa’ ki se maten)
Que en paz descansen
– Naj počivajo v miru
Yo sigo en el yate, ey
– Še vedno sem na jahti, Hej
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Če pijemo veliko šampanjca, nikoli nismo suhi
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Najprej je prišel Verstappen, nato je prišel Čeh
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
– Če bi me Pablo videl, bi rekel, da sem berraco
Ustede’ hablando mierda
– Govoriš sranje
Y yo y lo mío por Mónaco
– In jaz in moj Monako
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Če pijemo veliko šampanjca, nikoli nismo suhi
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Torej, ko se pogovarjate sami s seboj, govorite z odmevom
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Znak denarja, to je moj novi Zodiak
Prende un Philie
– Vklopite Philie
La familia ta’ en Mó-naco
– Družina ta ‘ v MRAM-Naco
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l ‘ amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Ne glede na to, kako je vse v redu, kaj je v tem času
