Video Posnetek
Besedila
Yo, come on, Mitch, you know I gotta go
– Mitch, veš, da moram iti
Bring your motherfuckin’—
– Pripelji svojo mater—
If it weren’t the UK, would’ve had a AK-47 with a hundred rounds
– Če ne bi bilo Združenega kraljestva, bi imel AK-47 s sto krogi
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Rdeča preproga v mojem trackie in Air Maks, želijo fanta v londonskem slogu
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Nimamo generacijskega bogastva, imamo nekaj mlinov za mojega nerojenega otroka
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh
– Če plačam človeku sto tisoč funtov, lahko dobim man bun tik pred množico, uh
That’s GBP, the price go up if it’s USD
– To je GBP, cena se dvigne, če je USD
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Bolje pazi na svoje besede, dobil te bom glede sranja, ki ga tvitneš (o Bogu)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet
– Lil ‘ bratu sem rekel, če je to osebno, raje skoči ven in to naredi na nogah
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– S potapljači imava nekaj skupnega, zakaj? Ker so fantje v globini
If it weren’t the UK, would’ve had an AK, gang outside with a samurai sword
– Če ne bi bilo Združenega kraljestva, bi imel AK, banda zunaj s samurajskim mečem
Nike Tech fleece with the Air Force 1, my ski mask on, but we don’t snowboard
– Nike Tech flis z Air Force 1, moja smučarska maska, vendar ne deskamo na snegu
Go on a glide, leave your phone at home, what’s wrong with these guys? They go and record
– Pojdi na drsenje, pusti telefon doma, kaj je narobe s temi fanti? Gredo in snemajo
So distraught, we was broke as hell, well, until we broke the law
– Tako obupani smo bili zlomljeni kot hudič, no, dokler nismo kršili zakona
If I lived in Harlem, I would’ve been Mitch, them man would’ve been like Ace and snitched
– Če bi živel v Harlemu, bi bil Mitch, človek bi bil kot Ace in snitched
If it was Oakland, I would’ve been a pimp
– Če bi bil Oakland, bi bil zvodnik
If it was 1930, North Carolina, I would’ve been Frank with the mink
– Če bi bilo leta 1930 v Severni Karolini, bi bil odkrit z minko
If the opps got nominated for the BRITs, would’ve went to the ceremony with sticks
– Če bi bili opps nominirani za Britance, bi šli na slovesnost s palicami
And the G17 would’ve came with a switch
– In G17 bi prišel s stikalom
If it weren’t the UK, would’ve had a AK-47 with a hundred rounds
– Če ne bi bilo Združenega kraljestva, bi imel AK-47 s sto krogi
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Rdeča preproga v mojem trackie in Air Maks, želijo fanta v londonskem slogu
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Nimamo generacijskega bogastva, imamo nekaj mlinov za mojega nerojenega otroka
If I pay man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
– Če plačam človeku sto tisoč funtov, lahko dobim man bun tik pred množico, uh (Muca)
That’s GBP, the price go up if it’s USD (21)
– To je GBP, cena se dvigne, če je USD (21)
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Bolje pazi na svoje besede, dobil te bom glede sranja, ki ga tvitneš (o Bogu)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet (21)
– Povedal sem lil ‘ bro, če je osebno, je bolje, da skoči ven in to na noge (21)
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– S potapljači imava nekaj skupnega, zakaj? Ker so fantje v globini
Latex gloves, I’m on a drill, watch ’em fall, Jack and Jill
– Lateks rokavice, jaz sem na vaja, gledam ‘ em padec, Jack in Jill
Up on the opps, seven to nil, Premier League, I’m in the field
– Na opps, sedem do nič, Premier League, sem na terenu
Two things that you’ll never see is me run from an opp or a bitch in my will
– Dve stvari, ki jih ne boste nikoli videli, je, da Bežim pred opp ali prasico v svoji oporoki
Got day ones, and I’m with them still, fightin’ demons, swallowin’ pills
– Imam dnevne in še vedno sem z njimi, borim se z demoni, požiram tablete
I still want a deal with Nike (On God)
– Še vedno želim dogovor z Nikeom (o Bogu)
I can’t get caught on no Ring, so I’m inside-outtin’ the shiesty (Straight up)
– Ne morem se ujeti na nobenem prstanu, zato sem od znotraj navzven (naravnost navzgor)
We go through the front door ’cause they gon’ tell when that back door shit get spicy (Rats)
– Gremo skozi vhodna vrata, ker bodo povedali, kdaj se to sranje na zadnjih vratih začini (podgane)
Internet beef, if I catch you in traffic, the fuck you gon’ do, nigga, type me? (Pussy)
– Internet beef, če te ujamem v prometu, kaj za vraga boš naredil, črnuh, vtipkaj me? (Muca)
I put this on God, I hit the bitch once, she already tryna be wifey (Damn)
– To sem dal na Boga, enkrat sem udaril prasico, ona že poskuša biti žena (prekleto)
I’m from the street and I got opps, I don’t got time to go sightsee (Damn)
– Sem z ulice in imam opps, nimam časa, da bi šel pogledat (prekleto)
Wake me up with head, put this in your purse and shut the fuck up if you like me (21)
– Zbudi me z glavo, daj to v torbico in utihni, če sem ti všeč (21)
I’ll fill up your closet with Birkins, buy you a wagon, and make sure you icy (Alright)
– Napolnil bom vašo omaro z Birkinsom, vam kupil vagon in poskrbel, da boste ledeni (v redu)
Alright, if it weren’t the UK, would’ve had an AK-47 with a hundred rounds
– V redu, če ne bi bilo Združenega kraljestva, bi imel AK – 47 s sto krogi
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Rdeča preproga v mojem trackie in Air Maks, želijo fanta v londonskem slogu
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Nimamo generacijskega bogastva, imamo nekaj mlinov za mojega nerojenega otroka
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
– Če plačam človeku sto tisoč funtov, lahko dobim man bun tik pred množico, uh (Muca)
That’s GBP, the price go up if it’s USD (21)
– To je GBP, cena se dvigne, če je USD (21)
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Bolje pazi na svoje besede, dobil te bom glede sranja, ki ga tvitneš (o Bogu)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet (21)
– Povedal sem lil ‘ bro, če je osebno, je bolje, da skoči ven in to na noge (21)
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– S potapljači imava nekaj skupnega, zakaj? Ker so fantje v globini
