Central Cee – Limitless Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Make your mind up
– Odločite se
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Boš nocoj ostal z mano?
Tonight
– Nocoj
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– Ko življenje postane grobo, kako se lahko pritožim? Imam bros v zaporu, tako da bi bilo še slabše
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– Dal sem kruh za pogreb svojega broskega, to je bilo prvič, da sem rezerviral pogrebno vozilo
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– Na koncu sem prodajal kokakolo belcem, vesel sem, da je moja kapuca raznolika
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– Pišem verz in sestra mi je rekla, da moja nečakinja posluša, prosim, ne—

How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– Kako naj to bolečino izrazim z besedami? Kot krogla iz pištole gori
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– Spal sem na kavču bando in zbudil sem se s pikami na obrazu iz mikrobov
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– Počutim se izdano od mojega dekleta, bili ste nehvaležni, ko sem vam dal Merc’
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– Čeprav sem moški, bi ga moral skriti, pogoltnem svoj ponos in rečem, da boli
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– Zdaj sem osvetljen, imam gibanje, vendar še vedno potrebujem načrt B Cah mize
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– Pogajanja so pristala na petindvajsetih M, jaz delam na etiketi
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– Ne bom niti lagal, družino postavljam na drugo mesto, Žal mi je, denar je moja glavna skrb
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– Če so moja sredstva nizka, postanem samomorilen, zato moram najprej dati papir

If I don’t pay the bills, then who will?
– Če jaz ne plačam računov, kdo jih bo?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Ne pozabite, da sem se počutil kot človek, dobil vlak OT, dva dni, dobil dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Odprite svoj um, počutim se neomejeno, tako kot film, izstrelil dve tableti
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– To je trenutek polnega kroga, izstopim iz sedeža Nike s poslom za čevlje

I still didn’t lose ambition
– Še vedno nisem izgubil ambicij
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– Ko se tuš ni nikoli segrel in je strop puščal, je streha kapljala
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– Lahko gremo k istemu optiku, bojim se, da ne boste videli človekove vizije
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– Midva sva se povezala s Kolumbijo, še vedno sva samo midva na misiji dveh mož
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– Če bi posnel kratki film in ga dal na spletno stran, bi potreboval diskrecijo gledalca
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– Ko živim film, ne morem pritisniti pavze ali hitro naprej, ko prizor postane grafičen
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– Petodstotni odtenki na vseh bičih, v prometu me ne vidijo
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– Naredil nekaj P-jev in odšel z ulice, olajšan, a nobena moja žalost ni izginila
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– Jaz in moja punca še naprej trkava po glavi, počutim se, kot da govorim—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– Ali je to res? Muj bien, kaj je dobro? Kako si kaj?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– Pravim, da sem v redu, vendar sem v stresu, globoki vdihi ne bodo pomagali pri neredu, v katerem sem
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– Upam, da moja dobra dela odtehtajo vse sranje, poskušam se pokesati svojih grehov
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– Že bogat, še vedno grindin’, kako požrešen, še vedno nisem zadovoljen z M-ji

If I don’t pay the bills, then who will?
– Če jaz ne plačam računov, kdo jih bo?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Ne pozabite, da sem se počutil kot človek, dobil vlak OT, dva dni, dobil dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Odprite svoj um, počutim se neomejeno, tako kot film, izstrelil dve tableti
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– To je trenutek polnega kroga, izstopim iz sedeža Nike s poslom za čevlje
Alright
– V redu

Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– Enostarševsko gospodinjstvo, življenje od ugodnosti, najemnik občinske hiše
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– Prepoved približevanja, obiski pokopališč, navade trdih drog, naše življenje ni bilo prijetno
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– Odvzeli so nam nedolžnost, nočemo umreti, Zanašamo se na orožje
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– Ambient kapuce, navajen sem zaspati ob zvoku siren
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– Torej ne vem, ali mi je ta sprememba všeč, pretiho je
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– Vedno boste mislili, da je trava bolj zelena, dokler ne stopite tja in poskusite
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– Lahko imate finančno svobodo, vendar P ne ustavi ljudi, ki umirajo
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– Vlagajte v puške za konec, ne bodo jim pomagali, vojna se ne bo ustavila, govedina se še vedno peče
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– Jaz se ne vozim, jaz sem tisti, ki odloča
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– Imam svoje brate za vse življenje, skozi prav ali narobe, močno stojim ob njem
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– Ko si ti tisti, ki zagotavlja da-človek okolje, vsi pristranski
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– Več denarja, manj nasilja, čas je prost, a nekako neprecenljiv
So watch how you spend it wisely
– Pazite torej, kako ga pametno porabite

If I don’t pay the bills, then who will?
– Če jaz ne plačam računov, kdo jih bo?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Ne pozabite, da sem se počutil kot človek, dobil vlak OT, dva dni, dobil dva računa
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Odprite svoj um, počutim se neomejeno, tako kot film, izstrelil dve tableti
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– To je trenutek polnega kroga, izstopim iz sedeža Nike s poslom za čevlje

Make your mind up
– Odločite se
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Boš nocoj ostal z mano?
Tonight
– Nocoj
Girl, make your mind up
– Dekle, odloči se
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– Boš ostal z mano?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– Oh-ja, oh-ja-ja


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: