Video Posnetek
Besedila
Before I had a walk-in wardrobe
– Preden sem imel garderobo
No car, I was ten toes
– Brez avtomobila, Bil sem deset prstov
Walkin’ through the war zone
– Sprehod skozi vojno območje
She don’t like takin’ the pill, so I’m pullin’ out, it plays with her hormones
– Ne mara jemati tabletke, zato se izvlečem, igra se z njenimi hormoni
Fuck love, I need more poles
– Vraga, ljubezen, rabim več Poljaki
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn’t die but he almost did
– Zajebal, to je bila samo moja sreča, ko se je brat dotaknil, ni umrl, ampak je skoraj storil
Right now, me and him ain’t the closest
– Trenutno, jaz in on ni najbližje
Goin’ through the motions
– Gremo skozi predloge
My girl said I’m emotionless
– Moja punca je rekla, da sem brez čustev
Heart cold like the Polar Express
– Srce hladno kot polarni Ekspres
They call me the voice of the street cah I speak on relevance
– Kličejo me glas ulice cah govorim o pomembnosti
Top ten in my scene, that’s evident
– Top deset v moji sceni, to je očitno
When I release, I compete with Americans
– Ko izpustim, tekmujem z Američani
My young G still needs development
– Moj mladi G še vedno potrebuje razvoj
Stick with a silencer, and now it’s got a speech impediment, uh
– Držite se dušilca zvoka in zdaj ima govorno oviro, uh
Ss-ss-stutterin’, gotta leave, I’m sorry I’m anxious
– Ss-ss-jecljanje, moram oditi, Žal mi je, da sem zaskrbljen
Everyone’s gangsters
– Gangsterji vseh
Until it’s time to ride and man start makin’ excuse ’bout cameras
– Dokler ne pride čas za vožnjo in človek začne opravičevati kamere
I won’t glamourise this life, FaceTimin’ the guys and it don’t look glamorous
– Ne bom glamuriziral tega življenja, FaceTimin’ fantje in ne izgleda glamurozno
May the strong survive, may the pagans die
– Naj močni preživijo, naj pogani umrejo
I don’t even beef those guys, they sayin’ my name to create some hype
– Jaz niti ne goveje ti fantje, pravijo moje ime ustvariti nekaj hipe
This one want a one-night stand, politely decline, she ain’t my type
– Ta si želi eno noč, vljudno zavrne, ona ni moj tip
I’m sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
– Oprostite, gospa Jackson, nikoli je nisem hotel spraviti v jok
I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon’ start some
– Nikoli ne zabavam teh fantov, če hočem dramo, potem bo moja punca začela nekaj
How the fuck you gon’ argue with me when my flight departin’?
– Kako se boš prepiral z mano, ko bo moj let odletel?
How you gon’ raise your voice at me? You’re in my apartment
– Kako boš povzdignil glas name? V mojem stanovanju si
Had to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt ’cause I don’t like askin’
– Moral sem pogoltniti svoj ponos in prositi svojega fanta za pomoč, to me boli, ker ne maram prositi
I don’t know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
– Ne vem, kako narediti pesem, samo rimam v ritmu in povem, kako se počutim
Mum said, “Don’t ever trust no one that claims they’re real”
– Mama je rekla: “Nikoli ne zaupaj nikomur, ki trdi, da je resničen.”
I’m real, I ain’t gotta say that I’m real, the brodem know how I roll
– Resničen sem, Ni mi treba reči, da sem resničen, brodem ve, kako se kotalim
I know, these women all come and they go, I know that she ain’t my girl
– Vem, vse te ženske pridejo in odidejo, vem, da ni moje dekle
I’m not in the mood for socialisin’, I’m sittin’ in silence
– Nisem razpoložen za druženje, sedim v tišini
I won’t form an alliance if I don’t like how your vibe is
– Ne bom ustanovil zavezništva, če mi ni všeč, kako je vaša vibracija
Trap runnin’ like Uber Eats, big up the delivery drivers
– Trap runnin ‘ kot Uber poje, big up vozniki dostave
Some shit don’t sit right with me, you live and you learn, I can’t live in this climate
– Nekaj sranja ne sedi prav z mano, živiš in se učiš, ne morem živeti v tem podnebju
Freedom riskin’, the feds keep on friskin’
– Svoboda riskin’, federalci še naprej friskin’
Before you get time to back out your knife, K1’s gonna reach for his ting
– Preden boste dobili čas, da se umaknete iz noža, bo K1 posegel po svojem Tingu
So let’s be realistic
– Bodimo torej realni
I told her play with her pussy, I don’t even care if her nails are acrylic
– Rekel sem ji, da se igra z njeno muco, sploh me ne zanima, če so njeni nohti akrilni
How you my girl and don’t know my lyrics?
– Kako si moja punca in ne poznaš mojih besedil?
I ain’t treatin’ no ho like a princess, baby, I’m losin’ interest
– Ne bom ravnal z nobeno kurbo kot s princeso, punči, izgubljam zanimanje
Let’s play Who’s The Baddest or let’s play Who’s The Richest
– Igrajmo se, kdo je najbolj slab ali igrajmo, kdo je najbogatejši
A2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
– A2 mu je dal ting, če pridejo skozi, potem raje uporabite njegov indeks
They’re gonna underestimate when you ain’t got a million views on a vid yet
– Podcenjevali bodo, ko še nimate milijona ogledov na vid
Hold on, chat
– Počakaj, klepetaj
Cee is tapped in
– Cee je izkoristiti v
I know drama sells, the Internet make me laugh out loud
– Vem, da se drama prodaja, Internet me nasmeji na glas
Everyone talkin’ behind computers, what you gon’ do if my dog come round?
– Vsi govorijo za računalniki, kaj boste storili, če pride moj pes?
I might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
– Morda bi mladi g prišel na vašo predstavo s palico, kot je Mojzes, razdelil množico
I ran that time cah I’m only human, I got caught lackin’, my guard was down
– Tekel sem, da čas cah sem samo človek, sem ujel lackin’, moj stražar je bil dol
Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me
– Leng, ona iz moje lige, vse moje psice badder kot jaz
Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
– Resno tveganje s paketom tistega dne, je imel goli razred A v Addison Lee
I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
– Počutil sem se kot Mitch, počutil sem se kot Meech, počutil sem se kot jaz, deset skupin v enem tednu
Hoes in the studio, I’m tryna record, let’s multitask, get down on your knees
– Motike v studiu, poskušam posneti, opravimo večopravilnost, spustimo se na kolena
Cancel the Uber if it ain’t tinted, I can’t ride if the whip transparent
– Prekliči Uber, če ni obarvan, ne morem se voziti, če je bič prozoren
I can’t even go to the petrol station, one wrong move and you’ll slip in traffic
– Ne morem niti na bencinsko črpalko, ena napačna poteza in zdrsnil boš v prometu
Tables turned, and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
– Mize so se obrnile in zaplet se je samo zasukal, kot ko je Tarik mahnil duha
Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I’m takin’ a trip to—
– Konvoj z desetimi avtomobili globoko v evrskem predoru se odpravljam na potovanje—
I don’t care if they call my album a classic
– Vseeno mi je, če moj album imenujejo klasika
I could go and retire right now off the hits that I got, so I don’t need to panic
– Zdaj bi lahko šel in se upokojil od zadetkov, ki sem jih dobil, zato mi ni treba paničariti
I don’t need promo runs or PR stunts, everything organic
– Ne potrebujem promocijskih tekov ali PR kaskade, vse organsko
You don’t wanna test my gangster, try get close and see what happens
– Ne želite preizkusiti mojega gangsterja, poskusite se približati in videti, kaj se zgodi
Nobody makes it far where I’m from
– Nihče ne pride daleč, od koder sem
So they say that I sold my soul, bro, I ain’t even sold my masters
– Tako pravijo, da sem prodal svojo dušo, bratec, niti svojih mojstrov nisem prodal
Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
– Spusti se na kolena v umazanem bandu, pogovarjam se z Bogom, kot da potrebujem nekaj odgovorov
If I go broke, I’ll do it all over again, all I need is a phone and charger
– Če se zlomim, bom to storil znova, vse kar potrebujem je telefon in polnilnik
I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead
– Pravkar sem naročil telovnik, odporen proti vbodom, Cah rekli so, da želijo človeka mrtvega
