Video Posnetek
Besedila
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘Ni lahko, ni lahko ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Vaše fotografije ne bodo izbrisane
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Ne vem, kam naj se obrnem, premikam se naprej
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– Zaplet zgodbe, ki nam jo pripovedujejo
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Vsaka stran knjige, nazaj na
Mga liham na ang laman ligayang dala
– Pismo srečni družini
Ikaw lang ang may akda
– Ti si edino delo
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Na vseh straneh usode
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ti in ti in še vedno
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Vedno znova ponavljam
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Še vedno jočeš
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Še naprej bom uporabljal vaše besede
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Ni več v tvojih očeh
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Ko je srce zaprto
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Nam lahko poveste, zakaj smo začeli?
Ating katotohana’y
– To je naša resnica
Naging isang nobelang
– Spremenil v roman
Winakasan ng pagdududang
– Odpravite dvome
‘Di na nalabanan
– Ni več boj
Nais na maramdaman muli
– Želite spet čutiti
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Kako napisati svoje ime
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– Vsako črko je težko najti
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– Ker držijo svoje obljube
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Na straneh usode
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ti in ti in še vedno
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Vedno znova ponavljam
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Še vedno jočeš
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Od začetka do konca neznanega
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Nazaj tja, kjer ga niso našli
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Oči na začetku
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– V času, ko ne bi smel biti napisan
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Začetek konca neznan
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Nazaj tja, kjer ga niso našli
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Oči na začetku
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– V času, ko ne bi smel biti napisan
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– Na vseh straneh usode
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ti in ti in še vedno
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Vedno znova ponavljam
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Še vedno jočeš
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Še naprej bom uporabljal vaše besede
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Ni več v tvojih očeh
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Ko je srce zaprto
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Si predstavljate, zakaj smo začeli?
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Začetek do konca neodkrit)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ti in ti in še vedno
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Kjer ni bilo mogoče najti)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (Kot je razvidno na začetku)
Sigaw ay sigaw ay
– Jok Jok Jok
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (Prej neobjavljeno)
