Dominic Fike – Mona Lisa – Spider-Man: Across the Spider-Verse (Deluxe Edition) Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Mona Lisa, ayy
– Mona Lisa, aj
Mona Lisa
– Mona Lisa

Love is when you try to place it out your mind
– Ljubezen je, ko jo poskušate postaviti v svoj um
But you can’t turn the radio down
– Ampak radia ne morete izklopiti
And you can’t think of anyone else
– In ne morete misliti na nikogar drugega
And love is when you try to make it out alive
– In ljubezen je, ko jo poskušaš narediti živo
But you can’t turn the radio down
– Ampak radia ne morete izklopiti
And you can’t think of anyone else
– In ne morete misliti na nikogar drugega

Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Uh-huh, glej, vidim tvoj obraz na pariških slikah
The Mona Lisa
– Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Slišim tvoj glas na ulicah in televizijskih postajah
And the police’s
– In policija
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Čutim obremenitve na zapestju, teh zapestnic ne potrebujem
Of all the things that she keeps in cages
– Od vseh stvari, ki jih hrani v kletkah
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Uh-huh, jaz sem vsaj njegov najljubši
Uh-huh, and she said
– Uh-huh, in rekla je

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Bil sem’ bout, da vam vse mene na vseh vikendih
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– In vse, kar sem hotel, je bilo opravičilo in vsa vaša postelja, uh”
Over my heels and fallin’ on my head
– Čez moje pete in pade na glavo
But all of my feels were already dead
– Toda vsi moji občutki so bili že mrtvi
And if I could rewind it for you
– In če bi vam ga lahko previl nazaj
If you could remind me of
– Če bi me lahko spomnil na
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Kaj sem čutil, preden sem padel na vašo idejo o ljubezni Tukaj

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Ljubezen je, ko jo poskušaš postaviti v svoj um (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ampak radia ne morete izklopiti (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– In ne morete misliti na nikogar drugega (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– In ljubezen je, ko se poskušaš rešiti živega (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ampak radia ne morete izklopiti (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– In ne morete misliti na nikogar drugega (uh-huh, uh)

Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, Oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ja, Mona Lisa, aj
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Z Mona Lizo, uh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ja, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Mona Lisa, oh, ja

I know you like your space and distance (Oh)
– Vem, da vam je všeč vaš prostor in razdalja (Oh)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Ja, ne sprejemate sprejemov (Oh)
They told you not to date musicians (Oh)
– Rekli so vam, da ne hodite z glasbeniki (Oh)
Yeah, but can’t make you listen
– Ja, vendar te ne morem prisiliti, da poslušaš
Stick to the ones who let you make
– Držite se tistih, ki vam dovolijo, da naredite
All the decisions and look the other way (all the-)
– Vse odločitve in poglej v drugo smer (vse -)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– In že veste, kaj bo rekla vaša mama (vse -)
And you already know I’m a number away
– In že veste, da sem oddaljen od številke

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Bil sem’ bout, da vam vse mene na vseh vikendih
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– In vse, kar sem hotel, je bilo opravičilo in vsa vaša postelja, ” uh
Over my heels and fallin’ on my head
– Čez moje pete in pade na glavo
But all of my feels were already dead
– Toda vsi moji občutki so bili že mrtvi
And if I could rewind it for you
– In če bi vam ga lahko previl nazaj
If you could remind me of
– Če bi me lahko spomnil na
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Kaj sem čutil, preden sem padel na vašo idejo o ljubezni Tukaj

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Ljubezen je, ko jo poskušaš postaviti v svoj um (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ampak radia ne morete izklopiti (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– In ne morete misliti na nikogar drugega (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– In ljubezen je, ko se poskušaš rešiti živega (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ampak radia ne morete izklopiti (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– In ne morete misliti na nikogar drugega (uh-huh, uh)

Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, Oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ja, Mona Lisa, aj
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Z Mona Lizo, uh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ja, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Mona Lisa, oh, ja

Doo-doo-doo-doo, hey
– Doo-doo-doo-doo, Hej
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
– Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo


Dominic Fike

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: