Ghali – Niente Panico Italijanski Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Če ne zapustim prihodnosti, sem opravil za nič
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– V soseščini sem odsoten, vendar je prisotna moja duša
Serve una magia, così la polizia non sente
– Potrebujete čarovnijo, da policija ne sliši
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Vedno se najde teta, ki je, če ne pokličem”teta”, užaljena
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– Nismo imeli ničesar, a nič ni boljše kot nič
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Če na hrastu dežuje, to ni jokajoča Vrba
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– Imel sem vse razloge, da sem na koncu prestopnik
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Ko določenih zgodb ne ustvarjaš, si jih na koncu izmisliš
Sempre con la TV più grande della libreria
– Vedno z največjim televizorjem v knjižnici
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– V moji hiši a prihodi in odhodi, nihče ni rekel: ” Pojdi stran”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Odraščali smo brez očeta, a kaj želite, da bi bilo?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Razlika med vami in mano je, da mislite, da obstaja
Non sei lontana se sei fuori strada
– Niste daleč, če ste s ceste
O se ricordi ancora quella di casa
– Ali če se še spomnite hiše
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Če greste naravnost na zahod, prej ali slej prispete na vzhod
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Če me pogledate v oči, me boste videli kot vedno

Panico
– Panika
Non farti prendere dal panico
– Brez panike
Pure quando tutto cade giù
– Tudi ko vse pade
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Zapri oči in me drži za roko
Sorridi e respira piano
– Nasmehnite se in počasi dihajte
Panico
– Panika
Non farti prendere dal panico
– Brez panike
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– In priporočam od tega leta ne panike
Niente panico
– Brez panike
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Zapri oči in me drži za roko
Sorridi e respira piano
– Nasmehnite se in počasi dihajte

Miracoli
– Čudeži
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Kot Bog, ki se odziva na pogum z odstranjevanjem ovir
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– To je zakon ljubezni in ljubezen je tista, zaradi katere se atomi premikajo
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– To je, da ti življenje daje darila, ki si jih sploh ne predstavljaš
Neanche ti immagini
– Sploh si ne predstavljate
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Vse, kar potrebujem, so pljuča
Un passo alla volta, non faccio confusione
– En korak naenkrat, ne zmešam
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Uničim konec, skočim na zaključke
Ape, pungimi, poi muori
– Čebela, piči me, potem pa umri
Prego Dio che ti perdoni
– Molim, da ti Bog odpusti
Non sarà la fine del mondo
– Ne bo konec sveta
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– Mir je le, če imajo vsi orožje proti
Tutti hanno le armi contro
– Vsakdo ima orožje proti

Panico
– Panika
Non farti prendere dal panico
– Brez panike
Pure quando tutto cade giù
– Tudi ko vse pade
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Zapri oči in me drži za roko
Sorridi e respira piano
– Nasmehnite se in počasi dihajte
Un attimo
– Trenutek
Tutto può cambiare in un attimo
– Vse se lahko spremeni v trenutku
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Kjer zvezda ugasne tam si rojen
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Zapri oči in me drži za roko
Sorridi e respira piano
– Nasmehnite se in počasi dihajte


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: