Video Posnetek
Besedila
Rainbow roses, fancy ice
– Mavrične vrtnice, modni LED
녹아내려, inside your eyes
– V tvojih očeh
현실 같은 꿈의 site
– 현실 같은 꿈의 mesto
Feelings drifting like the tide
– Občutki, ki plujejo kot plima
I left my guard down for a minute
– Za minuto sem pustil stražo dol
I never play with feelings but I thought you were committed
– Nikoli se ne igram z občutki, vendar sem mislil, da si predan
The way that I’m addicted is specific (Specific)
– Način, kako sem zasvojen, je specifičen (specifičen)
It’s your vibe, it’s your mind, it’s the things I can’t describe
– To je vaša vibracija, to je vaš um, to so stvari, ki jih ne morem opisati
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Tečem nazaj, tečem nazaj kot maraton
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Ne
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Vem, da sem ikona, glej me s prižganimi lučmi
But she got a hold on me like a python
– Toda prijela me je kot pitona
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Nočem je izgubiti, ja, bila je moja prihodnost
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Strel skozi prsni koš, padel sem na strelca
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Nočem je izpustiti
I should move on, I know
– Moral bi iti naprej, vem
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Vem, da sem ikona, ugasnjene luči
But she got a hold on me like a python
– Toda prijela me je kot pitona
(Yeah, yeah)
– (Ja, ja)
I gave you my time when I didn’t have much
– Dal sem ti svoj čas, ko nisem imel veliko
All of my feelings swept under the rug
– Vsi moji občutki so pometli pod preprogo
I’m touring the world but I’m missing the one
– Potujem po svetu, a pogrešam tistega
Who held it down
– Kdo ga je držal
Music is how I’ve been venting now
– Glasba je, kako sem bil odzračevanje zdaj
Broken glass, I’m bleeding out
– Razbito steklo, izkrvavim
Overseas, I’m selling out
– V tujini, prodajam
Private planes, I got taste
– Zasebna letala, imam okus
I got seven golden rings
– Dobil sem sedem zlatih prstanov
My accountant called me up
– Računovodja me je poklical
Said the money’s stacked to space
– Rekel je, da je denar zložen v vesolje
What a snake, with them eyes
– Kakšna kača, z njimi oči
I won’t even try to lie
– Ne bom niti poskušal lagati
I wish I could let you go
– Želim si, da bi te lahko pustil
I wish I could say goodbye
– Želim si, da bi se lahko poslovil
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Tečem nazaj, tečem nazaj kot maraton
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Ne
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Vem, da sem ikona, glej me s prižganimi lučmi
But she got a hold on me like a python
– Toda prijela me je kot pitona
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Nočem je izgubiti, ja, bila je moja prihodnost
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Strel skozi prsni koš, padel sem na strelca
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Nočem je izpustiti
I should move on, I know
– Moral bi iti naprej, vem
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Vem, da sem ikona, ugasnjene luči
But she got a hold on me like a python
– Toda prijela me je kot pitona
