Video Posnetek
Besedila
Other girls? Fuck them
– Druga dekleta? Jebi jih
I’d rather touch myself to you than fuck them
– Raje bi se dotaknil sebe, kot da bi jih pofukal
Only confide in you, I can’t trust them
– Zaupaj samo tebi, ne morem jim zaupati
Because I’m fine with you, over here lyin’ with you, I wanna
– Ker sem v redu s tabo, tukaj lažem s tabo, hočem
Show you off to the city I’m from
– Pokaži se v mesto, iz katerega sem
And ride ’round with you, fine dine with you
– In vožnja ‘ krog z vami, fine dine z vami
I think about you all the damn time, for real
– Ves čas mislim nate, zares
You tell me, “That’s just game,” I ain’t lyin’, it’s true
– Povej mi, “to je samo igra,” ne lažem, res je
I never seem to get a sufficient amount of you
– Zdi se mi, da vas nikoli ne dobim zadostne količine
Sometimes, I think to you I might as well be Mountain Dew
– Včasih mislim, da sem lahko tudi gorska Rosa
Bad for ya, I’m crazy about you, I’m mad for ya
– Slabo zate, nor sem nate, jezen sem nate
‘Bout to dial your mom’s home number and ask for ya, like
– Pokliči mamino domačo številko in te prosi, kot
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Pozdravljeni, Gospodična Johnson, veste, zakaj kličem
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Veš, da sem se zaljubil v tvojo hčer
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Pogosto razmišljam o njej, popravi me, če se motim, ampak
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Si ji ti dal oči, v katerih sem izgubljen? Mislil sem tako
Tell her I said hello if you can, and also
– Povej ji, da sem se pozdravil, če lahko, in tudi
That I can’t wait to see her again, and also
– Da komaj čakam, da jo spet vidim, in tudi
Tell her call me when she get a chance
– Povej ji Pokliči me, ko je dobil priložnost
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Ker imam toliko za povedati, in cenim vas, gospa”
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-DA, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-DA-DA, da-da-da-da
We could go Monaco, take you out on a boat
– Lahko bi šli v Monako, vas odpeljali na čoln
Say goodbye to Domino’s, let’s get you some pasta
– Poslovite se od Domino ‘ s, prinesimo vam nekaj testenin
You don’t need no doctor to help you with your posture
– Ne potrebujete nobenega zdravnika, ki bi vam pomagal pri drži
You walkin’ ’round head high, that’s why I said hi
– Hodiš okrog glave visoko, zato sem rekel hi
That’s why I came up to you pokin’ my chest out
– To je razlog, zakaj sem prišel do vas poking moje prsi ven
Pressed out, tryna make you mine for the sake of humankind
– Pritisnjen, poskusi, da si moj zaradi človeštva
How’d you get so wise? Must have taken you some time
– Kako si postal tako pameten? Verjetno ste si vzeli nekaj časa
I can’t help but wonder what your parents make of you and I
– Ne morem si pomagati, ampak se sprašujem, kaj tvoji starši naredijo o tebi in meni
Let’s go to Nice
– Pojdimo v Nico
And give your sister a niece
– In dajte svoji sestri nečakinjo
I’m tryna make the population increase
– Poskušam povečati število prebivalcev
I’m tryna see you indec’ ‘fore we head back East
– Poskušam te videti indec ” preden se odpravimo nazaj proti vzhodu
Your mom called askin’ when you plan to be home
– Tvoja mama je klicala, ko nameravaš biti doma
It’s been a week or so longer than you said you’d be gone
– Minilo je teden ali več, kot ste rekli, da vas ne bo več
You say you love her, then you ask her what the family’s on
– Rečeš, da jo ljubiš, potem pa jo vprašaš, na čem je družina
Before you hang up on her, hand me the phone, so I can say
– Preden jo odložiš, Mi Daj telefon, da lahko rečem
“Hello, Miss Johnson, you know why I’m callin’
– “Pozdravljeni, Gospodična Johnson, veste, zakaj kličem
You know I’ve been fallin’, fallin’ for your daughter
– Veš, da sem se zaljubil v tvojo hčer
I think about her often, correct me if I’m wrong, but
– Pogosto razmišljam o njej, popravi me, če se motim, ampak
Was it you that gave the eyes to her I be lost in? Thought so
– Si ji ti dal oči, v katerih sem izgubljen? Mislil sem tako
Tell her I said hello if you can, and also
– Povej ji, da sem se pozdravil, če lahko, in tudi
That I can’t wait to see her again, and also
– Da komaj čakam, da jo spet vidim, in tudi
Tell her call me when she get a chance
– Povej ji Pokliči me, ko je dobil priložnost
‘Cause I got so much to say, and I appreciate you, ma’am”
– Ker imam toliko za povedati, in cenim vas, gospa”
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da
– Da-da-DA, da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
– Da-DA, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
– Da-DA-DA, da-da-da-da