Video Posnetek
Besedila
Father?
– Oče?
Son
– Sin
All my life, I’d have died to meet you
– Vse življenje bi umrl, da bi te spoznal
Thought about your name so much, it hurts
– Toliko sem razmišljal o svojem imenu, boli
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Dvajset let sem sanjal, kako bi te pozdravil
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Oh, in zdaj si tukaj, Ne najdem besed
All my life, I’d have died to know you
– Vse življenje bi umrl, če bi te poznal
Days and nights I wish that I could show you
– Dnevi in noči želim si, da bi Vam lahko pokazal
For twenty years, I never could outgrow you
– Dvajset let te nikoli nisem mogel prerasti
Oh, and now you’re here
– Oh, in zdaj si tukaj
I can’t help but wonder what your world must be
– Ne morem si pomagati, ampak se sprašujem, kakšen mora biti vaš svet
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Če sva si podobna, če imam tvojo moč v sebi
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– Ves ta čas sem se spraševal, če bi me sprejeli kot svojega
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Dvajset let sem taval, tako dolgo sem se počutil sam
Oh, my son, look how much you’ve grown
– Oh, moj sin, Poglej, koliko si zrasel
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Oh, moj fant, najslajše veselje, kar sem jih poznal
Twenty years ago I held you in my arms
– Pred dvajsetimi leti sem te držal v naročju
How time has flown, oh
– Kako je čas letel, oh
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Včasih sem rekel, da bi nevihtni oblaki jokali za tabo
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Včasih sem rekel, da bi za vas ujel veter in nebo
Held you in my arms, prepared to die for you
– Držal te je v naročju, pripravljen umreti zate
Oh, how time has flown
– Oh, kako je čas letel
I can only wonder what your world has been
– Lahko se samo sprašujem, kakšen je bil vaš svet
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Stvari, ki ste jih morali trpeti, in moč, ki jo imate v sebi
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Vse, kar sem si kdaj želel, je bilo, da se ponovno združim s svojim
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Dvajset let smo se sprehajali, danes pa niste sami
My son, I’m finally home
– Moj sin, končno sem doma
Home, home
– Domov, domov
Father, how I’ve longed to see you
– Oče, kako sem te želel videti
Home, home
– Domov, domov
Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, doma sem (domov)
Go, tell your mother I’m home
– Pojdi, povej mami, da sem doma
I’ll be there in a moment
– Tam bom čez trenutek
Of course
– Seveda
Show yourself
– Pokaži se
I know you’re watching me, show yourself
– Vem, da me gledaš, pokaži se
You were never one for hellos
– Nikoli nisi bil eden za hellos
I can’t help but wonder what this world could be
– Ne morem si pomagati, da se ne bi vprašal, kakšen bi lahko bil ta svet
If we all held each other with a bit more empathy
– Če bi se vsi držali z malo več empatije
I can’t help but feel like I led you astray
– Ne morem si pomagati, ampak se počutim, kot da sem te zavedel
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Kaj pa, če obstaja svet, v katerem nam ni treba živeti tako?
If that world exists, it’s far away from here
– Če ta svet obstaja, je daleč od tu
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– To bom moral zamuditi, saj je daleč čez moja leta
You might live forever, so you can make it be
– Morda boste živeli večno, tako da boste lahko
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Ampak imam eno prizadevanje, tam je dekle moram videti
Very well
– Zelo dobro
Father? She’s waiting for you
– Oče? Čaka te