Video Posnetek
Besedila
Fuck, going on
– Vraga, dogaja
City lights and business nights
– Mestne luči in poslovne noči
Expensive pain everyday
– Drage bolečine vsak dan
Summer 2024, Los Angeles
– Poletje 2024, Los Angeles
Стою у бара, эта ho моя пара (H-h-hey s-s-s—)
– Stoji v baru, to ho je moj kolega (H-H-Hej s-s—s -)
Мы с мужчинами в Prada
– Jaz in moški v Pradi
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Ты в порядке, ты мама
– Si v redu, mama si
От рассвета до заката, от заката до талого
– Od zore do mraka, od mraka do odmrzovanja
Эти типы ебланы, они дети в карманах
– Te vrste so fuckers, oni so otroci v žepih
Трусы Dolce и Gabanna, они не ебут за Лану
– Dolce in Gabanna Hlačke, ne fuck za Lana
Кожей наполнена ванна, ты из Мишлен ресторана
– Kopalna kad je napolnjena s kožo, ste iz restavracije Michelin
Взрослая Ханна Монтана, да, это то, что мне надо
– Odrasla Hannah Montana, ja, to je tisto, kar potrebujem
Okay, beauty queen from movie scene
– V redu, lepotna kraljica iz filmske scene
Yeah, she was more like Billie-E, not Billie Jean
– Ja, bila je bolj kot Billie-E, ne Billie Jean
You got seats in my head, and they VIP
– Imaš sedeže v moji glavi, in so VIP
Apply pressure, cause damage, like you an enemy
– Pritiskajte, povzročite škodo, kot ste sovražnik
Есть деньги на hotel, но мы едем в motel, е
– Obstaja denar za hotel, vendar gremo v motel, e
Она раздевается — well, well, well
– Sleče se-NO, NO, NO
Из окна машины она выбросила Рики
– Rikija je vrgla skozi okno avtomobila
Сделай погромче, из колонок Weeknd, е
– Turn it up, iz the Weeknd zvočniki, e
Она сумасшедшая, хочет die young (Ха)
– Nora je, želi umreti mlada (Ha)
Зачем ты это говоришь? Мы становимся higher
– Zakaj to govoriš? Postajamo višji
Таким, как ты, сукам не ставится цена, я
– Psice, kot si ti, ne dobijo cene, jaz
Таким, как ты, сукам не ставится цена, но
– Psice, kot si ti, ne dobijo cene, ampak
I ain’t got no type (Oh, I ain’t got no type)
– Nimam tipa (Oh, nimam tipa)
But you, bitch, is the only thing that I like, yeah
– Ampak ti, prasica, je edina stvar, ki mi je všeč, ja
Я просто живу life, быть рядом с тобой — это hype (Hype)
– Samo živim življenje, biti zraven tebe je hrup (hrup)
Ща тишина будто drive, сука делай меня alive (Alive)
– Zdaj je tišina kot pogon, psica me oživi (živa)
Like, oh-oh
– Kot, oh-oh
I’m in New York now, let’s go, oh
– Zdaj sem v Novem mestu, gremo, oh
Hey, so this is over, but I kinda just wanted to call
– Hej, torej je tega konec, ampak nekako sem hotel samo poklicati
Стою у бара, эта ho моя пара
– Stojim v baru, Ta ho je moj prijatelj
Мы с мужчинами в Prada
– Jaz in moški v Pradi
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Ты в порядке, ты мама
– Si v redu, mama si
От рассвета до заката, от заката до талого
– Od zore do mraka, od mraka do odmrzovanja
Эта ho моя пара
– To ho je moj prijatelj
Мы с мужчинами в Prada
– Jaz in moški v Pradi
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Damn, you so fine, madam
– Prekleto, tako si v redu, gospa
Ты в порядке, ты мама
– V redu si, mama si.
