Video Posnetek
Besedila
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
I’ma need to hear you say it out loud
– Moram slišati, da to rečeš na glas
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Ker mi je všeč, ko ti moje ime zdrsne iz ust
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Všeč mi je, ko tvoje oči božajo moje telo (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Tik preden mi zavežeš poljube (Bonjour, Ooh)
Green-eyed French boy got me trippin’
– Zelenooki francoski dekle me je dobil trippin’
How your skin is always soft
– Kako je vaša koža vedno mehka
How your kisses always hit
– Kako vaši poljubi vedno zadenejo
How you know just where to
– Kako veš, kam
Green-eyed French boy got me trippin’
– Zelenooki francoski dekle me je dobil trippin’
On that accent off your lips
– Na ta naglas z ustnic
How your tongue do all those tricks?
– Kako tvoj jezik dela vse te trike?
How you know just where to
– Kako veš, kam
Kiss me under the Paris twilight
– Poljubi me pod Pariškim somrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Poljubi me ven na moonlit tla
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Poljubi me pod Pariškim somrakom (Ah-ah)
So kiss me
– Torej, Poljubi me
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Srčkan fit v bič na let v nebo
Never down, baby, check my stats
– Nikoli dol, srček, preveri mojo statistiko
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Resnica je, da nisem poskusil nikogar spoznati
Baby, I was there to get my bag
– Srček, Bil sem tam po torbo
But when I saw you I was like, “I like that”
– Toda, ko sem te videl, sem bil kot, ” Všeč mi je, da”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Nisem poskusil zlomiti, srček, boril sem se nazaj
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Toda, ko sem slišal, da si rekel, ” Bonjour, B!”
I was like, “Damn”
– Bil sem kot, ” prekleto”
Green-eyed French boy got me trippin’
– Zelenooki francoski dekle me je dobil trippin’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Kako je vaša koža vedno mehka (Ah-ah)
How your kisses always hit
– Kako vaši poljubi vedno zadenejo
How you know just where to
– Kako veš, kam
Green-eyed French boy got me trippin’
– Zelenooki francoski dekle me je dobil trippin’
On that accent off your lips
– Na ta naglas z ustnic
How your tongue do all those tricks?
– Kako tvoj jezik dela vse te trike?
How you know just where to
– Kako veš, kam
Kiss me under the Paris twilight
– Poljubi me pod Pariškim somrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Poljubi me ven na moonlit tla
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Poljubi me pod Pariškim somrakom (Ah-ah)
So kiss me
– Torej, Poljubi me
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, ti francoski fantje so me dobili trippin ‘ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, ti francoski fantje so me dobili trippin ‘ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, ti francoski fantje so me dobili trippin ‘ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Ooh, jih francoski fantje dobil me trippin ‘ (La-la)
Kiss me under the Paris twilight
– Poljubi me pod Pariškim somrakom
Kiss me out on the moonlit floor
– Poljubi me ven na moonlit tla
Kiss me under the Paris twilight
– Poljubi me pod Pariškim somrakom
So kiss me
– Torej, Poljubi me
