Video Posnetek
Besedila
I never thought I’d see you looking at me this way
– Nikoli si nisem mislil, da bom videl, da me gledaš na ta način
Almost vulgar and out of place
– Skoraj vulgarno in na mestu
Like seeing the moon in the day
– Kot bi videl luno v dnevu
I find it hard not to look away
– Težko se mi zdi, da ne pogledam stran
Hard to believe it’s the same face
– Težko je verjeti, da gre za isti obraz
I saw twisted in anger
– Videl sem zvit v jezi
I thought you’d hate me forever
– Mislil sem, da me boš sovražil za vedno
Now I feel your hand under the table, a
– Zdaj Čutim tvojo roko pod mizo, a
At the fancy restaurant
– V modni restavraciji
Gripping on my inner thigh
– Prijemanje na moji notranji stegno
Like if you don’t I’m gonna run
– Kot če ne bom tekel
But I’m not going anywhere
– Ampak nikamor ne grem
Least not anywhere you’re not
– Vsaj ne kjerkoli nisi
Got me wrapped around your finger
– Dobil me je zavit okoli prsta
Tied in a double knot
– Vezani v dvojni vozel
Just like our legs all double knotted
– Tako kot naše noge vse dvojno vozlane
In the morning at the Ritz
– Zjutraj v Ritzu
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– $ 700 dolar soba še vedno pitje kave iz Keurig
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Mi smo namakanje up razkošje na nekoga drugega dimetanonaftalen
Living the dream before we fully pass our prime
– Živeti sanje, preden smo v celoti mimo naše prime
And when we do
– In ko to storimo
I’ll have time to write the book on you
– Imel bom čas, da napišem knjigo o tebi
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Sitting on the kitchen counter
– Sedenje na kuhinjskem pultu
Counting bug bites on your thighs
– Štetje ugrizov hroščev na stegnih
Just another southern summer
– Še eno južno poletje
Sweating bullets in the highs
– Potenje krogel v vzponih
Watermelon dripping down your chin
– Lubenica vam kaplja po bradi
Laughing ’til you cry
– Smeh, dokler ne jokaš
Sweetest tears I ever tasted
– Najslajše solze, kar sem jih kdaj okusil
Kissing salt out of your eyes
– Poljubljanje soli iz oči
I’ve been circumventing your pet peeves
– Zaobšel sem vaše hišne peeves
Bending over backwards every time that you say please
– Upogibanje več nazaj vsakič, ko ste rekli, prosim
I just wanna make you happy
– Samo rad bi te osrečil
Will you let me spend a lifetime trying?
– Mi boste dovolili, da se celo življenje trudim?
And if you do
– In če to storite
I’ll have time to write the book on you
– Imel bom čas, da napišem knjigo o tebi
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Time to write the book on you
– Čas je, da napišete knjigo o vas
Finally time to write the book on you
– Končno je čas, da napišete knjigo o vas
I still believe in God sometimes
– Še vedno verjamem v Boga včasih
It always takes me by surprise
– Vedno me preseneti
To catch myself in the middle of praying
– Da se ujamem sredi molitve
But I thank God for you
– Ampak zahvaljujem se Bogu za vas
When I don’t know what else to do
– Ko ne vem, kaj naj še naredim
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– Ne vem, kam gredo besede, vendar jih še vedno rečem
If it’s not God, it’s Fate
– Če ni Bog, je usoda
If it’s not Fate, it’s Chance
– Če ni usoda, je priložnost
If it’s my chance I’m gonna take it
– Če je to moja priložnost, jo bom izkoristil
Cause who gets the chance
– Vzrok, ki dobi priložnost
Like the one that I have?
– Kot tista, ki jo imam jaz?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– Ujeti najbolj iskanega moškega v zahodnem Tennesseeju
If you let me write the book
– Če mi dovolite, da napišem knjigo
Open the hood and take a look
– Odprite pokrov in si oglejte
I promise anything you give me
– Obljubim vse, kar mi daš
Is something I will keep
– Je nekaj, kar bom obdržal
We can burn it when it’s done
– Lahko ga zažgemo, ko je končano
Soot and cinder in the sun
– Saje in pepel na soncu
Nothing left for anyone to read and weep
– Nikomur ni ostalo nič za branje in jok
