Video Posnetek
Besedila
You’re insecure, don’t know what for
– Negotovi ste, ne veste, zakaj
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Obračaš glave, ko hodiš skozi vrata
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Za prikrivanje ne potrebujete ličil (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Biti takšen, kot si, je dovolj
Everyone else in the room can see it
– Vsi ostali v sobi ga lahko vidijo
Everyone else but you
– Vsi ostali razen vas
Baby, you light up my world like nobody else
– Srček, osvetliš moj svet kot nihče drug
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Način, da si flip lase dobi me preobremenjeni
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ko pa se nasmehneš na tla, ni težko povedati
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Ne veš, oh-oh, ne veš, da si lepa
If only you saw what I can see
– Ko bi le videl, kar lahko vidim jaz
You’ll understand why I want you so desperately
– Razumeli boste, zakaj si te tako obupno želim
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Zdaj te gledam in ne morem verjeti
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Ne veš, oh-oh, ne veš, da si lepa, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je tisto, zaradi česar si lepa
So c-come on, you got it wrong
– Torej c-daj no, narobe si razumel
To prove I’m right, I put it in a song
– Da bi dokazal, da imam prav, sem to dal v pesem
I don’t know why you’re being shy
– Ne vem, zakaj si sramežljiv
And turn away when I look into your eyes
– In obrni se, ko te pogledam v oči
Everyone else in the room can see it
– Vsi ostali v sobi ga lahko vidijo
Everyone else but you
– Vsi ostali razen vas
Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Dojenček, osvetliš moj svet kot nihče drug (‘telo drugo)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Način, da si flip lase dobi me preobremenjeni
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ko pa se nasmehneš na tla, ni težko povedati
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Ne veš, oh-oh, ne veš, da si lepa (Oh)
If only you saw what I can see
– Ko bi le videl, kar lahko vidim jaz
You’ll understand why I want you so desperately
– Razumeli boste, zakaj si te tako obupno želim
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Zdaj te gledam in ne morem verjeti
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Ne veš, oh-oh, ne veš, da si lepa, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je tisto, zaradi česar si lepa
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Baby, you light up my world like nobody else
– Srček, osvetliš moj svet kot nihče drug
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Način, da si flip lase dobi me preobremenjeni
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ko pa se nasmehneš na tla, ni težko povedati
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Ne veš, oh-oh) ne veš, da si lepa
Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Dojenček, osvetliš moj svet kot nihče drug (osvetli moj svet kot nihče drug)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Način, da si flip lase (c ‘ mon) dobi me preobremenjeni
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Ko pa se nasmehneš tlom (nasmehneš se tlom), ni težko reči
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Ne veš, oh-oh, ne veš, da si lepa (Oh, Vau)
If only you saw what I can see
– Ko bi le videl, kar lahko vidim jaz
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Razumeli boste, zakaj vas tako obupno (obupno)želim
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Zdaj te gledam in ne morem verjeti
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Ne veš (ne vem), oh-oh, ne veš, da si lepa, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Ne veš, da si lepa, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To je tisto, zaradi česar si lepa
[Written By Savan Kotecha]
– [Napisal Savan Kotecha]
