Video Posnetek
Besedila
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– Bilo je 24. decembra na Hollis Ave v temi
When I see a man chilling with his dog in the park
– Ko vidim moškega, ki se hladi s svojim psom v parku
I approached very slowly with my heart full of fear
– Pristopil sem zelo počasi s srcem, polnim strahu
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– Pogledal je svojega psa, O moj Bog, bolnega severnega jelena
But then I was illin’ because the man had a beard
– Potem pa sem zbolel, ker je imel moški brado
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– In vreča polna dobrot, približala se je 12. ura
So I turned my head a second and the man had gone
– Tako sem za trenutek obrnil glavo in moški je odšel
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– Toda voznikovo denarnico je pustil mrtvo na travniku
I picket the wallet up, and then I took a pause
– Pobral sem denarnico, nato pa sem vzel premor
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– Vzel licenco in hladno je rekel “Božiček”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– Milijon dolarjev v njem, hladne stotine G-jev
Enough to buy a boat and matching car with ease
– Dovolj za nakup čolna in ujemajočega se avtomobila z lahkoto
But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– Ampak nikoli ne bi kradel Božičku, ker to ni prav
So I was going home to mail it back to him that night
– Zato sem šel domov, da ga pošljem nazaj k njemu tisto noč
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– Ko pa sem prišel domov, sem prisluškoval, ker pod drevesom
Was a letter from Santa and the dough was for me
– Je bilo pismo Božička in testo je bilo zame
It’s Christmastime in Hollis Queens
– Božič je v kraljicah Hollis
Mom’s cooking chicken and collard greens
– Mama kuha piščanca in zelenjavo
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– Riž in nadev, makaroni in sir
And Santa put gifts under Christmas trees
– In Božiček je dal darila Pod božična drevesa
Decorate the house with lights at night
– Okrasite hišo z lučmi ponoči
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– Sneg je na tleh, snežno bel tako svetel
In the fireplace is the yule log
– V kaminu je božični hlod
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Pod omelo, ko pijemo jajčni nog
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– Rime, ki jih slišite, so darrilove rime
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– Toda vsako leto razbijemo božične pesmi, Božične pesmi
Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– Rime tako glasno, Ponosen sem, da slišiš
It’s Christmastime and we got the spirit
– Božič je in dobili smo duha
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– Jack Frost chillin’, sokol je zunaj
And that’s what Christmas is all about
– In to je tisto, kar je Božič
The time is now, the place is here
– Čas je zdaj, kraj je tukaj
And the whole wide world is filled with cheer
– In ves svet je poln veselja
My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– Moje ime je D. M. C. z mikrofonom v roki
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– In jaz se hladim in hladim kot snežak
So open your eyes, lend us an ear
– Zato odprite oči, posodite nam uho
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– Želimo reči Vesel božič in srečno novo leto