Video Posnetek
Besedila
Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Brez jokajočega dekleta ni ljubezni
Non c’è più telepatia
– Telepatije ni več
È un’ora che ti aspetto
– Čakal sem te že eno uro
Non volevo dirtelo al telefono
– Nisem vam hotel povedati po telefonu
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Bil sem jaz, Postavili smo policijo
Era bello finché ha bussato la police
– Bilo je lepo, dokler policija ni potrkala
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Ti, naj se vrnem v noč, ko sem te spoznal
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Zato ti ne kupim pijače in te nisem spoznal
Ma ora addio, va bene amore mio
– Ampak zdaj zbogom, v redu, ljubezen moja
Non sei di nessun altro
– Nisi od nikogar drugega
E di nessuna io
– In nihče od mene
Lo so quanto ti manco
– Vem, kako zelo me pogrešaš
Ma chissà perché Dio
– Toda kdo ve, zakaj Bog
Ci pesta come un tango
– Premaga nas kot tango
E ci fa dire
– In zaradi tega rečemo
Amore tra le palazzine a fuoco
– Ljubezen med stavbami v ognju
La tua voce riconosco
– Tvoj glas prepoznam
Noi non siamo come loro
– Nismo kot oni
È bello, è bello, è bello
– Lepo je, lepo je, lepo je
È bello stare così
– Lepo je biti tak
Davanti a te in ginocchio
– Pred vami na kolenih
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Pod neonskim znakom trgovine se
Se amarsi dura più di un giorno
– Če ljubiti drug drugega traja več kot en dan
È meglio, è meglio
– Bolje je, bolje je
È meglio che non rimani qui
– Bolje, da ne ostaneš tukaj
Io tornerò un lunedì
– Vrnem se v ponedeljek
Come si salva un amore se è così distante
– Kako rešiti ljubezen, če je tako oddaljena
È finita la poesia
– Pesmi je konec
È un anno che mi hai perso
– Izgubil si me za eno leto
E quel che sono non volevo esserlo
– In kar sem, nisem hotel biti
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Bil sem jaz, Postavili smo policijo
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Smejali smo se, ko ste izginili v dv
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Ti, naj se vrnem v noč, ko sem te spoznal
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Zato ti ne kupim pijače in te nisem spoznal
Ma ora addio, va bene amore mio
– Ampak zdaj zbogom, v redu, ljubezen moja
Non sei di nessun altro
– Nisi od nikogar drugega
E di nessuna io
– In nihče od mene
Lo so quanto ti manco
– Vem, kako zelo me pogrešaš
Ma chissà perché Dio
– Toda kdo ve, zakaj Bog
Ci pesta come un tango
– Premaga nas kot tango
E ci fa dire
– In zaradi tega rečemo
Amore tra le palazzine a fuoco
– Ljubezen med stavbami v ognju
La tua voce riconosco
– Tvoj glas prepoznam
Noi non siamo come loro
– Nismo kot oni
È bello, è bello, è bello
– Lepo je, lepo je, lepo je
È bello stare così
– Lepo je biti tak
Davanti a te in ginocchio
– Pred vami na kolenih
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Pod neonskim znakom trgovine se
Se amarsi dura più di un giorno
– Če ljubiti drug drugega traja več kot en dan
È meglio, è meglio
– Bolje je, bolje je
È meglio che non rimani qui
– Bolje, da ne ostaneš tukaj
Io tornerò un lunedì
– Vrnem se v ponedeljek
Ma non è mai lunedì
– Ampak nikoli ni ponedeljek
Qui non è mai lunedì
– Nikoli ni ponedeljek
Amore, tra le palazzine a fuoco
– Ljubezen, med stavbami v ognju
La tua voce riconosco
– Tvoj glas prepoznam
Noi non siamo come loro
– Nismo kot oni
È meglio, è meglio
– Bolje je, bolje je
È meglio che non rimani qui
– Bolje, da ne ostaneš tukaj
Io tornerò un lunedì
– Vrnem se v ponedeljek
Ma non è mai lunedì
– Ampak nikoli ni ponedeljek