Video Posnetek
Besedila
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– V mojih mislih se vse vrti, izgubim se v tvojih očeh
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Utapljam se v valu tvojega ljubečega pogleda
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Želim samo, da se tvoja duša sprehaja po moji koži
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Cvet, ženska v tvojem srcu Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Jaz sem samo tvoje ime, utripajoč dih
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Naših teles v temi, počasi
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– In ponoči jokam solze, ki mi tečejo po licih
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Na vas pomislim šele, ko na mene pade temen dan
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Moji žalostni demoni, v brezno brez dna
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Ljubi me, dokler vrtnice ne zbledijo
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Naj naše duše potonejo v globoko limbo
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– In ponoči, ko je vse temno, te gledam, kako plešeš
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Odmev v poljubih, ob tvojih prsih
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Izgubljen v plazu mojega izgubljenega srca
Qui es-tu, où es-tu
– Kdo si, kje si
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Po solzah, po smehu tvoje prestrašene sence
Je résonne en baisers
– Odmeval sem v poljubih
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– V mojih mislih se vse vrti, izgubim se v tvojih očeh
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Utapljam se v valu tvojega ljubečega pogleda
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Želim samo, da se tvoja duša sprehaja po moji koži
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Cvet, ženska v tvojem srcu Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Jaz sem samo tvoje ime, utripajoč dih
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Naših teles v temi, počasi
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– In ponoči, ko je vse temno gledam te plesati