محمود شاهين – رفت عيني Arabisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raft, raft, raft, raft
رفت عيني تريد تشوفه
– Ajo mbështjellë sytë e mi dhe dëshiron të tregojë atë
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Dhe pëllëmbët e mia janë kapur nga pëllëmbët e tij
حالف بربي ما عوفه
– Zoti ka bërë atë që ka bërë
أتمناه يضل بسدي
– Uroj që ai të qëndrojë me mua

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Kafe, Kafe, Kafe, Kafe, Kafe
يا أسمر يا معذب دلالي
– Kafe, torturuesi im semantik
شوف بعينك وأرحم حالي
– Shih me sytë e tu dhe ki mëshirë për mua
يا ريتك تضل قبالي
– O retek, ti po shmangesh para meje
كلشي من الدنيا ما بدي
– Çdo gjë nga bota është ajo që duhet

شنو، شنو، شنو، شنو
– Shno, shno, shno, shno
يوم إللي مرق عليا
– Dita e Ellie është një supë e lartë
شنو من بلاد الغربية
– Shenou nga Vendi Perëndimor
عتابا ومع المولاية
– Ataba dhe me shtetin
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– Dhe obsesionet zënë njerëzit E Al-haddi (njerëzit e haddi)
شذا، شذا
– Shh, shh, shh

شفته، شفته، شفته، شفته
– Buzë, buzë, buzë, buzë
صدقوني يوم إللي شفته
– Më besoni, dita E ellie lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– Gjumin e natës nuk e kam njohur kurrë
العسل يقطر من شفته
– Mjaltë që pikon nga buza e tij
ومن الحلا خده مندي
– Është Një Berber me faqe të lagur

يوم الشفته صحت اويلي
– Dita e buzës, shëndeti I Uelit
صحت اويلي، وصحت اويلي
– Shëndeti i uelit, shëndeti I Uelit
يوم الشفته صحت اويلي
– Dita e buzës, shëndeti I Uelit
صغير وحليوة ومن جيلي
– E vogël dhe e ëmbël dhe nga pelte
بنظرة صوبلي دليلي
– Me një vështrim me sapun udhëzuesi im
والنبض صاير متردي
– Dhe pulsi po përkeqësohet
وأسمع مني وأسمع مني
– Dhe dëgjoni nga unë dhe dëgjoni nga unë
وأسمع مني وأسمع مني
– Dhe dëgjoni nga unë dhe dëgjoni nga unë

كافي دلع يا مجنني
– Mjaft është mjaft, i çmendur
يابن الناس وأسمع مني
– Bir i popullit dhe dëgjoni nga unë
كافي دلع يا مجنني
– Mjaft është mjaft, i çmendur
أنا حبك وأنت تحبني
– Unë jam dashuria jote dhe ti më do

وأتمناك تضل بسدي
– Dhe unë uroj që ju do të qëndroni me mua
ضلك حدي العمر كله
– Humbi gjithë kufirin e jetës
العمر كله، العمر كله
– E gjithë mosha, e gjithë mosha
أني حضنك ما أمله
– Të përqafoj atë që shpresoj
وضلك حدي العمر كله
– Dhe ju keni humbur tërë kufirin tuaj të jetës

يالحطيت 12 علة
– Çfarë 12 bugs u ul
12 علة 12 علة
– 12 bugs 12 bugs
يالحطيت 12 علة
– Çfarë 12 bugs u ul
بقليبي وهم صاير ضدي
– Me zemrën time, ata po kthehen kundër meje

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raft, raft, raft, raft
رفت عيني تريد تشوفه
– Ajo mbështjellë sytë e mi dhe dëshiron të tregojë atë
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Dhe pëllëmbët e mia janë kapur nga pëllëmbët e tij
حالف بربي ما عوفه
– Zoti ka bërë atë që ka bërë
أتمناه يضل بسدي
– Uroj që ai të qëndrojë me mua

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raft, raft, raft, raft
رفت عيني تريد تشوفه
– Ajo mbështjellë sytë e mi dhe dëshiron të tregojë atë


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: