Videoklip
Tekste Këngësh
У тебя на сердце шрам
– Ju keni një mbresë në zemrën tuaj
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Unë dua t’ju ndihmoj (U, u, u, e)
Бэйби, перестань cry
– Zemër, ndalo së qari
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Në fund të fundit, unë jam duke shkuar në shtëpi (unë jam duke shkuar në shtëpi)
Зачем мне сердце, если оно не бьётся?
– Pse kam nevojë për një zemër nëse nuk rreh?
Королевство трагедий, ты видишь меня монстром (Да)
– Mbretëria e tragjedive, ti më sheh si përbindësh (Po)
Прыгнем за руки с Hollywood Sign и мы не разобьёмся
– Le të kërcejmë dorë për dore Me Shenjën E Hollivudit dhe nuk do të rrëzohemi
Если ты уйдёшь сегодня — я с тобой
– Nëse largoheni sot, unë jam me ju.
Я заберу тебя домой
– Do të të çoj në shtëpi.
Ведь я постоянно miss you
– Në fund të fundit, gjithmonë më mungon
Бэйби, мне без тебя не то
– Zemër, nuk ndihem njësoj pa ty.
Веди меня звездой на небе
– Më udhëheq si një yll në qiell
Твоё сердце — мой дом (Мой дом)
– Zemra jote është shtëpia ime (shtëpia Ime)
Бэйби, я знаю, что, я знаю, я знаю, что ты lost (Ты lost)
– Zemër, unë e di se, unë e di, unë e di se ju jeni të humbur (Ju jeni të humbur)
Ты потеряла всё (У, у, у, е)
– Ju keni humbur gjithçka (U, u, u, e)
Очень сильно lost, ты потеряла всё (Потеряла, ты потеряла всё)
– Shumë i humbur, ke humbur gjithçka (I Humbur, ke humbur gjithçka)
Москва—Барселона, Париж—Милан, но-о (У, у, у, е)
– Moskë-Barcelonë, Paris-Milano, por-oh (Uh, uh, uh)
Лос-Анджелес—Токио, но ты хочешь домой (Ты хочешь домой)
– Los Angeles-Tokio, por ju doni të shkoni në shtëpi (ju doni të shkoni në shtëpi)
У тебя на сердце шрам
– Ju keni një mbresë në zemrën tuaj
Я хочу тебе помочь (У, у, у, е)
– Unë dua t’ju ndihmoj (U, u, u, e)
Бэйби, перестань cry
– Zemër, ndalo së qari
Ведь я еду домой (Я еду домой)
– Në fund të fundit, unë jam duke shkuar në shtëpi (unë jam duke shkuar në shtëpi)
Я-я, блин, блин, блядь, блядь
– Unë jam i ndyrë, i ndyrë, i ndyrë, i ndyrë
Я не могу перестать думать о ней опять
– Nuk mund të ndalem së menduari për të përsëri.
Ты хочешь коснуться всех звезд и руками оторвать
– Ju dëshironi të prekni të gjithë yjet dhe t’i grisni me duar
А я просто хочу вместе с тобой засыпать (А)
– Dhe unë vetëm dua të bie në gjumë me ju (Dhe)
Сквозь дым сигарет я вижу тебя
– Nëpër tymin e cigareve të shoh
Бэйби, да, ты working late
– Zemër, po, po punon vonë
Суки дают тебе хейт
– Bitches ju jap një haight
Твои слезы — это lake
– Lotët e tu janë një liqen
Озеро несбывшихся мечт
– Liqeni i ëndrrave të paplotësuara
На сегодня всё, скажи им:
– Kaq për sot, thuaju:
«Я иду домой», «Я иду домой»
– “Po shkoj në shtëpi”, “po shkoj në shtëpi”
«Я иду домой», «Я иду домой»
– , “Po shkoj në shtëpi”, “po shkoj në shtëpi”
Домой
– Shtëpi
На-на, на-на
– Na-na, na-na
На-на-на-на-на
– Na-na-na-na-na
У, у, у, е
– , uh, uh, e
Я иду домой
– Po shkoj në shtëpi