Videoklip
Tekste Këngësh
No more champagne
– Nuk ka më shampanjë
And the fireworks are through
– Dhe fishekzjarret janë përmes
Here we are, me and you
– Ja ku jemi, unë dhe ti
Feeling lost and feeling blue
– Ndjenja e humbur dhe ndjenja blu
It’s the end of the party
– Është fundi i festës
And the morning seems so grey
– Dhe mëngjesi duket kaq gri
So unlike yesterday
– Pra, ndryshe nga dje
Now’s the time for us to say
– Tani është koha që ne të themi
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have a vision now and then
– Le të kemi të gjithë një vizion herë pas here
Of a world where every neighbour is a friend
– E një bote ku çdo fqinj është mik
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have our hopes, our will to try
– Le të kemi të gjithë shpresat tona, vullnetin tonë për të provuar
If we don’t, we might as well lay down and die
– Nëse nuk e bëjmë, ne gjithashtu mund të shtrihemi dhe të vdesim
You and I
– Unë dhe ti
Sometimes I see
– Ndonjëherë shoh
How the brave new world arrives
– Si arrin bota e re e guximshme
And I see how it thrives
– Dhe unë shoh se si lulëzon
In the ashes of our lives
– Në hirin e jetës sonë
Oh yes, man is a fool
– Oh po, njeriu është budalla
And he thinks he’ll be okay
– Dhe ai mendon se do të jetë mirë
Dragging on, feet of clay
– Zvarritje, këmbët e balta
Never knowing he’s astray
– Kurrë nuk e di se ai është në rrugë të gabuar
Keeps on going anyway
– Vazhdon gjithsesi
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have a vision now and then
– Le të kemi të gjithë një vizion herë pas here
Of a world where every neighbour is a friend
– E një bote ku çdo fqinj është mik
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have our hopes, our will to try
– Le të kemi të gjithë shpresat tona, vullnetin tonë për të provuar
If we don’t, we might as well lay down and die
– Nëse nuk e bëjmë, ne gjithashtu mund të shtrihemi dhe të vdesim
You and I
– Unë dhe ti
Seems to me now
– Më duket tani
That the dreams we had before
– Se ëndrrat që kishim më parë
Are all dead, nothing more
– Janë të gjithë të vdekur, asgjë më shumë
Than confetti on the floor
– Se konfeti në dysheme
It’s the end of a decade
– Është fundi i një dekade
In another ten years time
– Në dhjetë vjet të tjera
Who can say what we’ll find
– Kush mund të thotë se çfarë do të gjejmë
What lies waiting down the line
– Çfarë qëndron duke pritur poshtë vijës
In the end of eighty-nine
– Në fund të tetëdhjetë e nëntë
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have a vision now and then
– Le të kemi të gjithë një vizion herë pas here
Of a world where every neighbour is a friend
– E një bote ku çdo fqinj është mik
Happy New Year, Happy New Year
– Gëzuar Vitin E Ri, Gëzuar Vitin E Ri
May we all have our hopes, our will to try
– Le të kemi të gjithë shpresat tona, vullnetin tonë për të provuar
If we don’t, we might as well lay down and die
– Nëse nuk e bëjmë, ne gjithashtu mund të shtrihemi dhe të vdesim
You and I
– Unë dhe ti