Videoklip
Tekste Këngësh
Mm, ah, yeah
– Mm, ah, po
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Një, dy, tre, sekreti i hapjes së syve (Ah )
만개하는 빛 불어오는 환희
– Dritë e plotë e lulëzimit që fryn hilaritet
마치 환상 위 in my garden
– Si një iluzion në kopshtin tim
Show me your flowers
– Më trego lulet e tua
Show me your flowers, flowers
– Më trego lulet e tua, lulet
아무도 모르던 fairy tales
– përralla që askush nuk i dinte
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– mënyrë (jam gjallë) që zgjon me delikatesë shqisat e tua
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– Në këtë të panjohur të errët (Të Ulët)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Unë eci nëpër rrugë (njihem me ty)
환상속의 gates
– Gates në fantazi
기억 너머에 비친 그림자
– Hijet Që Shkëlqejnë përtej Kujtesës
I don’t wanna wait
– Nuk dua të pres
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Më hidhni në aromën tuaj që askush nuk do ta dijë kurrë
One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– Një, dy, tre sekreti i hapjes së syve
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Dritë në lulëzim Të plotë Që Fryn Erë (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Si një iluzion në kopshtin tim
Show me your flowers (Yeah)
– Më trego lulet e tua (Po)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Më trego lulet e tua, lulet (Po)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– Një, dy, tre, erë e këndshme e ngrohtë (Ah )
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Mënyrë e panjohur ajri që më mbajti (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Si një ëndërr në kopshtin tim
Show me your flowers (Yeah)
– Më trego lulet e tua (Po)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Më trego lulet e tua, lulet (Ah)
기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– I huaj i këndshëm je aromë (Aromë)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Cila është e mira e emrave të shumtë?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Thellë në natë si hëna
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Ndonjëherë misticizmi si humor Agimi (Hej )
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Ti je dahlia, tulipanët dhe margaritarët e mi
느리게 번지는 향기
– Aromë E Ngadaltë E Njollosjes
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Violet sunset, nuk duket të jetë në botë.
나만의 화원에
– Në kopshtin tuaj të luleve
비밀을 틔워내
– Bëni një sekret.
흐린 계절에도
– Edhe në stinët me re
흩어지지 않게
– Mos u shpërndani.
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Një, dy, tre, sekreti i hapjes së syve (Ah )
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Dritë defekt Hilaritet në lulëzim të plotë (Mm, po)
마치 환상 위 in my garden
– Si një iluzion në kopshtin tim
Show me your flowers
– Më trego lulet e tua
Show me your flowers, flowers
– Më trego lulet e tua, lulet
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– Një, dy, tre, erë e këndshme e ngrohtë (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Mënyrë e panjohur ajri që më mbajti (Oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Si një ëndërr në kopshtin tim
Show me your flowers (Ah)
– Më trego lulet e tua (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Më trego lulet e tua, lulet (Po)
천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Ngadalë më shiko në sytë e tu.
선명히 번지는 환상
– Iluzion Mprehës
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– E vetmja ime, lulet E Mia në dëborë
계속 나를 불러줘
– Vazhdoni të më telefononi.
One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– Një, dy, tre, ti dhe sekreti im (Po)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Ngjan me një histori Të Mbështjellë rreth nesh (mbështjellë rreth nesh)
부드러운 빛 in my garden
– Dritë e butë në kopshtin tim
Show me your flowers
– Më trego lulet e tua
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Më trego lulet e tua, lulet (oh, zemër, më trego)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Një, dy, tre, dalje e bllokuar (Ah )
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Mbyll sytë përsëri (po flasim, po flasim ëndërr, kaq e vërtetë)
잠겨 영원히 in my garden
– Mbyllur përgjithmonë në kopshtin tim
Show me your flowers
– Më trego lulet e tua
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Më trego lulet e tua, lulet (Ah, ah)
