Videoklip
Tekste Këngësh
Dimmi perché
– Më thuaj pse
Io quando piove forte non mi calmo
– Kur bie shi fort nuk qetësohem
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Nëse më kujton Genoa atë vit
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Që bëmë engjëj në baltë
Lì nel fango
– Atje në baltë
E che ne sanno
– Dhe çfarë dinë ata
Gli altri che ti guardano
– Të tjerët që ju shikojnë
Non ti guardano come ti guardo io
– Ata nuk të shikojnë si unë të shikoj ty
Anche se ti mancano
– Edhe nëse ju mungojnë
Non ti mancano come ti manco io
– Nuk të mungojnë si të më mungosh
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Se ata nuk janë të tjerët, ne të dy e dimë
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Se ka një fije të kuqe që na bashkon
Che non si vede si capisce
– Që ju nuk e shihni ju e kuptoni
Questo amore
– Kjo dashuri
Ci fa dormire male cinque ore
– Na bën të flemë keq pesë orë
Pensarci tutte le altre diciannove
– Mendoni për të gjitha nëntëmbëdhjetë të tjera
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Dhe betohem se nuk mund të bëj më pa ty
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Dhe kaloni nga të bërit gjithçka në të bërit gjithçka përsëri
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Por na shikoni tani se çfarë jemi bërë
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Poi da innamorati a sconosciuti
– Pastaj nga të dashuruarit tek të huajt
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Sikur kaloj dhe malli më përshëndet, por eja
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Mundohem të jem pak më i mirë, por ti më mban zgjuar shumë më tepër se NBA
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Tani që Ka Vetëm Vodafone për të më shkruar që të kthehem me të
Ho visto il tuo fidanzato
– Pashë të dashurin tënd
Sì, quel calciatore mancato
– Po, ai futbollisti që mungon
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Kush thotë se ishte në serie a nëse nuk do ta kishte thyer kurrë kryqytetin
Pensa che sfigato, dai
– Mendoni se ju humbës, ejani
Le altre che mi guardano
– Të tjerët që më shikojnë
Non mi guardano come mi guardi tu
– Ata nuk më shikojnë ashtu siç më shikon ti mua
E anche se mi mancano
– Dhe edhe nëse më mungojnë
Non mi mancano come mi manchi tu
– Nuk më mungojnë si më mungon
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Se ju nuk jeni të tjerët, është një fjalim më vete
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Ti më bën të ndjej zemrën time me kokë poshtë
Questo amore
– Kjo dashuri
Ci fa dormire male cinque ore
– Na bën të flemë keq pesë orë
Pensarci tutte le altre diciannove
– Mendoni për të gjitha nëntëmbëdhjetë të tjera
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Dhe betohem se nuk mund të bëj më pa ty
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Dhe kaloni nga të bërit gjithçka në të bërit gjithçka përsëri
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Por na shikoni tani se çfarë jemi bërë
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Poi da innamorati a sconosciuti
– Pastaj nga të dashuruarit tek të huajt
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Sikur kaloj dhe malli më përshëndet, por eja
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Nga të huajt tek të dashuruarit)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Nga të dashuruarit tek të huajt)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Nga të huajt tek të dashuruarit)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Nga të dashuruarit tek të huajt)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Nga të huajt tek të dashuruarit)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Nga të dashuruarit tek të huajt)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Nga të huajt tek të dashuruarit)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Nga të dashuruarit) tek të huajt
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Da innamorati a sconosciuti
– Nga të dashuruarit tek të huajt
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Da innamorati a sconosciuti
– Nga të dashuruarit tek të huajt
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Da innamorati a sconosciuti
– Nga të dashuruarit tek të huajt
Da sconosciuti a innamorati
– Nga të huajt tek të dashuruarit
Da innamorati a sconosciuti
– Nga të dashuruarit tek të huajt