Videoklip
Tekste Këngësh
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ti po qan dhe unë e di që ti e di që ende më mungon)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty (ti, ti, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ti po qan dhe une e di qe ti e di qe akoma me mungon (yeah)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– E di që ke nevojë për mua, çdo natë kur më shkruan
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Por, si mund t’ju besoj akoma nëse nuk tregoni dashuri? (duke treguar, duke treguar, duke treguar)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty (ti, ti, hmm)
Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Të udhëtosh natën si një superhero
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Flokët e saj të zeza dhe sytë e saj të ndritshme (sytë e ndritshme)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Merr dorën time, bie në botën tënde
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Hëna e plotë po shkëlqen sepse unë të jap dashuri (jap)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Ajo ndërton shkopin sepse unë ngas makinën
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Policët pas meje, të varur nga takat e tyre
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Qëndroni të fortë vetëm sepse po mendoj për ju
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Qëndroni të fortë vetëm sepse po mendoj për ju)
Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Djegia e fotografive të vjetra
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Unë po hedh gjithçka që kam nga ju
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Më duket sikur nuk të njoh
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Largohu nga qyteti me djemtë e mi sonte
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Thuaj, a je i lumtur tani?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Ai është aty për ty, por ti më mungon
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Qiell i mjegullt, vetëm dritë strobe që dridhet
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Zemra ime është e mbyllur për kurva të tjera
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ti po qan dhe une e di qe ti e di qe akoma me mungon (yeah)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– E di që ke nevojë për mua, çdo natë kur më shkruan
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Por, si mund t’ju besoj akoma nëse nuk tregoni dashuri? (duke treguar, duke treguar, duke treguar)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty (ti, ti, hmm)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Rri duarkryq dhe do të mendoj
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Nëse më do apo më urren
Wie es dir geht oder was du machst
– Si jeni apo çfarë po bëni
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Mos mendoni se unë ende mund pa ju
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Do të duash nëse je i dehur, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Ju doni të më shihni sepse më mungon, vogëlushja ime
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ti po qan dhe unë e di që ti e di që ende më mungon)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Natën vonë, jam zgjuar dhe po mendoj për ty)