Videoklip
Tekste Këngësh
¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Si dreqin mund të të harroj nëse tashmë të kam parë pa rroba?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Uau çfarë vepre arti, e di që premtova se do të qëndroja larg
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Por si doni që unë të bëj mirë?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Nëse nuk më nxjerr ‘ nga miqtë e ngushtë
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Unë kaloj duke ju ndjekur për të ‘parë se çfarë bën ai’
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, mund të më kalojë
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Por si doni që unë të bëj mirë?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Nëse nuk më nxjerr ‘ nga miqtë e ngushtë
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Unë kaloj duke ju ndjekur për të ‘parë se çfarë bën ai’
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, mund të më kalojë
¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Si dreqin do të të harroj?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Nëse kur jam vetëm dhe ndez atë që bëj është të mendoj për ty, eh-eh
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Mami, ti më le hipnotize’o, kolonizo’o
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Një tjetër galla si ti nuk ka shkelur ende këmbën
Ese totito era bello, precioso, cute
– Ajo totie e vogël ishte e bukur, e çmuar,…
Me dejaste envicia’o, ey
– Ti më le të varur, hej
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– Pika e zezë ose blondie, ma, ti je ‘ fëmija
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Duke u kthyer ‘ nga la SanSe duke dëgjuar Dei V dhe Ousi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– Te ‘e imja është e jotja, nëse dëshiron’ unë të jap OC
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Unë dua të ha ato lip ‘ shkëlqim
Oh, sí, mmm
– Oh, po, mmm
Esto no tiene que pasar, no
– Kjo nuk ka pse të ndodhë, jo
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– Por unë shoh rrethin e vogël të gjelbër dhe emocionohem përsëri
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Je ‘keq, e bën’ qëllimshëm
Una player profesional (Ah-ah)
– Një lojtar profesionist (Ah-ah)
Total, esto no iba a funcionar
– Total, kjo nuk do të funksiononte
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Por unë të shoh dhe emocionohem përsëri
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Je ‘keq, e bën’ qëllimshëm
A tu nombre me lo voy a lesionar
– Në emrin tënd do ta lëndoj
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– ‘Tá cabrón që pa’ ti është normale
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Por si doni që unë të bëj mirë?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Nëse nuk më nxjerr ‘ nga miqtë e ngushtë
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Dime qué pasó, mi amor
– Më thuaj çfarë ndodhi, dashuria ime
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Kjo nuk më dërgon më’ ditën e mirë ‘ në mëngjes
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– Dhe natën para se të shkosh në shtrat nuk më telefonon më
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– A keni gjetur dikë tjetër dhe më keni ndryshuar?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– Është fucked up se si unë kam zhdukur tashmë nga jeta juaj
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Sa e trishtueshme që përfundoi kështu, që përfundoi kështu, eh
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– A do të jetë kjo për një tjetër tani ju tregoni ditën tuaj
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– Dhe a ‘qesh me shakatë’ që më bënit mua?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Unë nuk kam ndonjë afishe të re’, Mami, sepse ti nuk më dërgon më’
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– U largove kur të doja më shumë, eh
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Dhe askush nuk do ta dijë më se çfarë ju dhe unë mund të jemi
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– Sa i trishtuar, ai nuk do ta dijë ‘ ajo pjesë e imja që unë e di që do të të pëlqente
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– Dhe askush nuk do ta dijë se çfarë ju dhe unë mund të jemi
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Sa e trishtuar, nuk do ta njihni atë pjesë të imja që zakonisht nuk i tregoj askujt
