Blessd – ACEITE DE COCO Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

(Money Makers)
– (Krijuesit E Parave)
Money Makers
– Krijuesit E Parave
Monja, got mercy on these niggas
– Murgeshë, mori mëshirë për këta zezakë
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– Dëgjo pastaj, parajsa ime, zemra ime, specialiteti im, dashuria ime
Todo lo que usted quiera
– Çfarë të duash
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– Në intimitet ai gjithmonë më kërkon sepse dëshiron më shumë
Esto no es ficción, esto es realidad
– Ky nuk është trillim, ky është realitet

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– Pashë foton tënde dhe të thirra, çfarë hoot të jepet
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– Po merrja shiringë dhe të thirra mirë i çmendur
Imaginando cuando yo te toco
– Imagjinoj kur të prek
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– Përgjigju WhatsApp, më dërgo foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Çfarë huti të na jepet, e mbylla dhe e deha
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– Dhe në gomar kam derdhur vajin e kokosit
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– Motivoni veten, mor, më dërgoni një foto (kështu bëni, dashuria ime)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– Arrita në lagje, e mora me motor (ajo e di)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– E kapa dhe e deha (Oops), ajo më dha karin dhe unë komplotova (Lol)
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– Dhe në gomar kam derdhur vajin e kokosit

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– Dhe rrugës për në rezidencën time ajo e thithi atë në Aventadorin tim
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– Zinxhiri im u vu, kjo e ‘ ma ‘ çfarë lidhje
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– Më shumë se seksi pa prezervativ, si duket ajo e pasur me katër…
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– I dhashë Ford, NMax dhe iPhone
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Dhe ne shkojmë ‘runnin’ (Ah-ah, ah-ah; po)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Numëroni pluhurin tim ‘ në uni (Ah-ah, ah-ah; po)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– Pirja e duhanit Dhe Pirja Don Juli (Ah-ah, ah-ah; Juli, po!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– Unë jap gjithçka për atë pre (Pre, po)

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– Ajo më dërgon video ‘ në efemeral (Po)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Kur e qij ajo thotë”Awoo”
Si está con el novio, no dice “no”
– Nëse është me të dashurin, ajo nuk thotë “jo”
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– Unë isha i pari që e shpërtheva atë (Woh)

Mi bicho está contento
– Bug im është i lumtur
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– Duke menduar për ty, unë jetoj i çmendur për ta futur brenda (Uh)
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– Po, zero ndjenjë’, por shumë i pasur ndyrë në apartament
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– Për më shumë që të dua u betova se kurrë nuk do të thosha atë që ndiej për ty (Woh!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– Dhe nëse nuk gënjej për diçka, është se bëhem keq nëse dëgjoj theksin tënd (Ra-ta-ta-ta!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– Ti je ‘la parcerita’, unë hyj nga shtëpia e kuços ‘ e futa dhe ai nuk bërtet (Vah)
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– E ‘una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (o zoti im)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– Ajo e vesh dhe nuk e heq, ajo më thërret, se fëmija i vogël dëshiron lechita
Chingando e’ una maldita
– Dreq dhe dreq
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– Gjëja për ne’ është pa ‘ gjithmonë, historia është shkruar
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– Për të dashurin armë dhe për të ‘fuck you good rich the beach and the waves’
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– Nëse ai dëshiron ‘ unë do ta vras atë, fëmijë, dhe unë nuk jap një qij nëse kjo sjell një bisht (Ah)
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– Kur isha djalë i vogël po vrisja dhe moti, dashuria ime, si tema E Polës
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– Dhe tani kam një rrugë të drejtpërdrejtë që shkon Nga Medallo Në Carola

Uh, baby, quiero ese culo daily
– Zemër, dua atë bythën e përditshme…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– Duke u lagur to’a, unë gjithmonë qij’ kohët e fundit
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– Pas festës për suitën, nën ujë, Dei V
Vete preparando, que ya voy llegando
– Bëhuni gati, po vij
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– Pidhi shaves’ita, që tashmë po pikon (Po)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– Pirja e duhanit shorty (Shorty), duke prekur
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– E ‘picky, mjaltë për të ju jap si e’
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– Me gjithçka ‘ los podere ‘(le të shkojmë)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Fronteamo ‘ sepse ju mund të (Mjekër)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– Bileta është rrjedha Mayweather (Në Rregull)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– Envida janë nga të ‘ustede’ (Po)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– Unë poshtë, ti lart, ajo më thotë po (Në Rregull)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– Ai më vë një pikëllim në qafë, ai do të vijë
Sí, sí, yo la vo’a partir
– Po, po, unë do ta lë atë
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– Nga Gezimi, nje qelbesire qe te ben te vish (Lol)

Me manda video’ en efímero
– Ai më dërgon video ‘ në efemeral
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Kur e qij ajo thotë”Awoo”
Si está con el novio, no dice “no”
– Nëse është me të dashurin, ajo nuk thotë “jo”
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– Unë isha i pari që u dashurova me të (Sisa, po; lol)

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– Asaj i pëlqen e mitura sepse unë jam ajo që shpenzon (ajo e di)
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– Ajo kap karin tim, ajo e tërheq atë në buzën e saj (I Vrazhdë)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– Një tjetër si slutty si ju unë nuk mendoj se ajo do të lindë (Lol)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– Që të mos e shohin, më bën të këpus (Ah, po)
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– Dhe nëse i dashuri është pica’o a loco martohet (Po)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– E ngjis në të derisa të më thotë ” mjaft “(Ah, jo)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– Ajo është fëmija im, Unë Jam Rasta e saj
Le pongo la bareta y me la rasca
– I vura baretën dhe ai më gërvishti
Vi ese culo y le di una Kalima
– E pashë atë gomar dhe i dhashë Një Kalima
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– Në Kolumbi me më shumë abonentë se Në Vetëm Një Karina
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– Unë i jap asaj tits për parajsën e saj, si Titty me Catalina (Sa Herë që ajo dëshiron)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– Ti bastard i ndyrë (Eh) , unë e mbush atë me qumësht, ata më thonë— (Haha)
Siempre con mis soldados como Pinina
– Gjithmonë me ushtarët e mi Si Pinina
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– Dhe çimbën e saj e mbush me tussi, popper, ketaminë (Lol)

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– Të thirra mirë i çmendur (mirë i çmendur, ma), duke imagjinuar se sa shumë të prek (prek)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– Më përgjigj WhatsApp, më dërgo foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Çfarë huti të na jepet, e mbylla dhe e deha
En el culo yo le eché aceite de coco
– Në gomar kam derdhur vaj kokosit
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– Motivoni veten, mor, më dërgoni foto ‘(Foto’)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– Erdha në lagje dhe e mora me motor (Oh-oh)
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– E mbylla dhe e deha, ajo më dha mundësinë dhe unë e qiva
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– Dhe në gomar kam derdhur vaj kokosit (Hej, hej)

Malparida, piroba
– Malparida, piroba
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– Një vend shumë i çmendur, shndërrohet në ujk
No te me haga’ la boba
– Mos më bëj budalla
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– Tags mua në histori dhe vë tim në (Armholes)
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– Një lavire Në Medallo dëshiron këmishën time
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– Unë nuk jam Leonardo, Ajo Është Mona Lisa ime
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– Ju më tregoni nëse ai e dëshiron atë ‘ ngadalësoni, gjithashtu shpejt (Lol)

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– Ti-Ti-Ti-ti-ti ajo nuk është ‘vetëm, ajo është’ Me Blessd dhe armën e tij
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– Të bleva Një Cartier, kështu që gjithmonë mund ta shoh kohën (Ha, dashuria ime)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– Grim’, Mami, ata janë të gjithë Nga Sephora (a e dini?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– Për të kombinuar byzylykun e bardhë Dhe Pandorën
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– Dhe nuk e di kur të godita brenda në mur
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– Më vjen keq, zemër, se e qiva (Haha, eh)
Mamacita, qué rico esa boquita
– Mamacita, sa e shijshme që goja e vogël
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– Ajo është e lagur poshtë (Si kështu?)
Soy lo que en la cama necesita’
– Unë jam ajo që ajo ka nevojë në shtrat
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– Pa ‘ goditje mua atë yum mirë ajo gjithmonë fucks flokët e saj (Mbani atë atje)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– Kur ajo merr në katër ajo merr mua në qiell (Haha)
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– Dhe le të kemi një treshe me shoqen e saj, këtu nuk ka xhelozi
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– Mbretëresha, ne jemi gomar’, le ta mbajmë atë ‘ sornero dhe ya

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– Foshnja është e pasur dhe ka një ngjashmëri Me Luisa Castro
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– E futa dhe nuk lë kurrë gjurmë
Como Yaviah ella me pide contacto
– Ashtu Si Yaviah ajo më kërkon kontakt
De pornografía en el sexo su acto
– E pornografisë në seks akti i tij
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– E di… ‘pikët tuaja saktësisht’
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– Në shtrat ndihem Jay Wheeler, sepse qij ne kemi një pakt

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– Baby, ti e di sepse nuk ka njeri tjetër që do të të qajë si unë
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– Dhe nuk ka një shkërdhatë që më fucks si ju
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– Ma, më lejoni të shoh, çfarë do të bëj? Më jep lu’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– Që unë mbaj me vete, si Krishti me kru’

Te llamé bien loco
– Të thirra të çmendur të mirë
Imaginando cuando yo te toco
– Imagjinoj kur të prek
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– Më përgjigj WhatsApp, më dërgo foto ‘ (Po)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– Çfarë huti të na jepet (Uh) , e mbylla dhe e deha (Fëmijën )
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– Dhe në gomar kam derdhur vajin e kokosit (uh, po, uh-uh)

Money Makers
– Krijuesit E Parave
Monja
– Murgeshë
Siempre Blessd
– Gjithmonë Bekoj
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– Dhe kjo është pa ‘ ju, ju e dini kush
Dímelo, Jara
– Më thuaj, Jara
Desde el Barrio Antioquia
– Nga Lagja Antioquia
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– Dhe nuk e di kur u dashurova me ty
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: