Cazzu – DOLCE Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Te creí y yo no doy más de una oportunidad
– Të besova dhe nuk jap më shumë se një shans
Ojalá te dure eso de aparentar
– Shpresoj se kjo do t’ju zgjasë të pretendoni
Mujeres bonitas, ninguna real
– Gratë e bukura, asnjë e vërtetë
Como yo, que contigo estaba a morir y a matar
– Si unë, se me ty do të vdisja dhe do të vrisja
Dudo que una así te vuelvas a encontrar
– Dyshoj se një të tillë do ta takosh sërish
Me voy, pero antes me voy a vengar
– Po largohem, por së pari do të hakmerrem

Yo también (Yo también)
– Edhe unë (edhe unë)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– Unë gjithashtu di mirë se si të sillem keq
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– Dhe unë e di mirë se çfarë të bëj për t’ju bërë të qani
A ver si aprendés a valorar
– Le të shohim nëse mësoni të vlerësoni

Y voy a salir por la noche
– Dhe unë do të dal për natën
A ponerme ese vestido Dolce
– Për të veshur atë fustan Dolce
Que ya sabes, me queda tan bien
– Që ju e dini, ajo duket aq e mirë për mua
Con el mismo que te enamoré
– Me të njëjtin që u dashurova
Y vas a salir a buscarme
– Dhe ti do të dalësh dhe do të më marrësh
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– Dhe të betohem, nuk do të më gjesh
Si esa vez te la pasaste bien
– Nëse keni pasur një kohë të mirë atë kohë
Esta noche, papi, yo también
– Sonte, Babi, edhe Unë

Se te olvidó
– Ke harruar
Que lo sabes te lo enseñé yo
– Që ti e di që unë ta tregova ty

Qué bien que suena Cazzu en el corrido
– Sa mirë tingëllon Cazzu në derdhje
Dice
– Ai thotë

Si ya tengo mi Mercede’, ¿pa’ qué quiero una G-Wagon?
– Nëse unë tashmë Kam Mercede tim’, pse nuk dua Një G-Kamionçinë?
Me quería dar diamante’, ya me los había comprado
– Ai donte të më jepte diamant’, ai tashmë i kishte blerë ato për mua
Mucho ante’ de conocerte yo ya había coronado
– Shumë kohë para se të të takoja, tashmë kisha kurorëzuar
Y hasta ahora me había controlado
– Dhe deri më tani e kisha kontrolluar veten

Y yo también (Yo también)
– Dhe unë gjithashtu (edhe unë)
Yo también sé bien cómo portarme mal
– Unë gjithashtu di mirë se si të sillem keq
Y sé bien qué hacer para hacerte llorar
– Dhe unë e di mirë se çfarë të bëj për t’ju bërë të qani
A ver si aprendés a valorar
– Le të shohim nëse mësoni të vlerësoni

Y voy a salir por la noche
– Dhe unë do të dal për natën
A ponerme ese vestido Dolce
– Për të veshur atë fustan Dolce
Que ya sabes, me queda tan bien
– Që ju e dini, ajo duket aq e mirë për mua
Con el mismo que te enamoré
– Me të njëjtin që u dashurova
Y vas a salir a buscarme
– Dhe ti do të dalësh dhe do të më marrësh
Y te lo juro, no vas a encontrarme
– Dhe të betohem, nuk do të më gjesh
Si esa vez te la pasaste bien
– Nëse keni pasur një kohë të mirë atë kohë
Esta noche, papi, yo también
– Sonte, Babi, edhe Unë

Se te olvidó
– Ke harruar
Que lo sabes te lo enseñé yo
– Që ti e di që unë ta tregova ty


Cazzu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: