Videoklip
Tekste Këngësh
I’m so tired of taking orders from everyone
– Jam lodhur shumë duke marrë porosi nga të gjithë
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
– Dhe shtëpia ime është si e një grumbulluesi, shtrati im zhbëhet
Books that I’ll never read, magazines
– Libra që nuk do t’i lexoj kurrë, revista
Photo strips of you and me
– Strips foto e ju dhe mua
Felt so old at only seventeen
– Ndihej aq i vjetër në vetëm shtatëmbëdhjetë
Took a flight back to Texas just like every year
– Mori një fluturim përsëri Në Teksas ashtu si çdo vit
We barely talk, but our friendship can’t disappear
– Ne mezi flasim, por miqësia jonë nuk mund të zhduket
At Kerbey Lane, the coffee tastes like gasoline
– Në Kerbey Lane, kafeja ka shije si benzinë
Could you order some for me?
– A mund të porosisni disa për mua?
I’m too cold and I’m too tired to speak
– Jam shumë i ftohtë dhe jam shumë i lodhur për të folur
All my youth, I never knew that life would ever change
– Gjithë rininë time, kurrë nuk e dija se jeta do të ndryshonte ndonjëherë
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Por ne vazhdojmë të rritemi, nuk menduam se do të tregonte
But I see it on your face
– Por unë e shoh atë në fytyrën tuaj
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Vitet kanë kaluar, por ju qeshni saktësisht njësoj
When I see you for the holidays
– Kur të shoh për pushime
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
– Në ato sy, shoh jetë që kam pasur me ty
From graduation, whole way back to elementary school
– Nga diplomimi, gjatë gjithë rrugës për në shkollën fillore
Teachers hang up the wreaths, children sing
– Mësuesit varin kurorat, fëmijët këndojnë
Years ago, that was you and me
– Vite më parë, kjo ishe ti dhe unë
What I’d give to once again be naive
– Ajo që do të jepja për të qenë edhe një herë naive
All my youth, I never knew that life would ever change
– Gjithë rininë time, kurrë nuk e dija se jeta do të ndryshonte ndonjëherë
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Por ne vazhdojmë të rritemi, nuk menduam se do të tregonte
But I see it on your face
– Por unë e shoh atë në fytyrën tuaj
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Vitet kanë kaluar, por ju qeshni saktësisht njësoj
When I see you for the holidays
– Kur të shoh për pushime
All my youth, I never knew that life would ever change
– Gjithë rininë time, kurrë nuk e dija se jeta do të ndryshonte ndonjëherë
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Por ne vazhdojmë të rritemi, nuk menduam se do të tregonte
But I see it on your face
– Por unë e shoh atë në fytyrën tuaj
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Vitet kanë kaluar, por ju qeshni saktësisht njësoj
When I see you for the holidays
– Kur të shoh për pushime